97四房播播,brazzersvideosex欧美最新版,日本特黄aaaaaa大片,亚洲a∨国产av综合av麻豆丫 ,久久久国产99久久国产久一

迷之航海:酋長的墓穴
作者:子敬
正文
正文 序章
    在我倫敦留學期間,我認識了一名來自維也納的留學生,他的名字叫戴維斯,在我們的印象里他是一個學習成績優(yōu)異并且喜歡刻苦專研的好學生。

    就是這樣一個學生,在留學生涯即將結束的日子里,他竟然和一名游手好閑、性格古怪的來自英國富商家庭的學生保羅以及兩名來歷不明的落難水手決然的踏上了尋找一個神秘圣物的遙遙無期的旅途,并且在臨出發(fā)的時候他還專程找到我要我把他寫給家里的告別信轉交給他在維也納的父母手中。

    面對他如此倔強的性格和瘋狂的舉動,我只能無奈的默默的答應他的要求,并在返回家鄉(xiāng)薩爾茨堡的路上專程去維也納幫他轉交了這封看起來很珍貴的信件,他的家人看到他的信很悲傷并且情緒十分激動,說很有可能一輩子也見不到他了!那一刻我真的很后悔,倘若那時

    我能夠勸他一下我心里也不至于這么愧疚……

    不過令我感到意外的是10年后一個暖和的、陽光明媚的午后,我在維也納一個酒館休息的時候竟偶然遇到了這位當年尋找圣物的學生。

    通過與他簡單而又愉快地交流,使我感到驚訝的是他不僅找到了神秘的圣物,而且還有了一個意外的“收獲”!為了保持神秘感他當時并沒有告訴我相關細節(jié),只是告訴我他最近空閑在家完成了自己的探險回憶錄,倘若有興趣的話不妨去他家里做客并與他一起分享他的回憶錄,我當然忍不住心中強烈的好奇心,馬上答應他的邀請。

    果然,他的探險回憶錄真的很精彩,以至于我很快被他跌宕起伏、艱難曲折的探險之旅所深深地吸引,情不自禁的跟隨著他的筆跡,回到了他圣物之途剛剛開始的時候!

    馬德列農

    1848年3月25日
正文 第一章.模糊的理想
    我叫米德爾·戴維斯,出生在奧地利帝國首都維也納的一個富裕的官員家庭,談及我的故鄉(xiāng)維也納,用“美麗”一詞來形容一點也不為過,這座古老的城市建在一個小小的盆地里,緊緊地挨著綿延壯觀的阿爾卑斯山脈,森林從高聳的山坡上一直延伸到喧鬧的市區(qū)。

    真正讓我對我故鄉(xiāng)的美產生深刻印象并引起我的遐想的是那個暮春時節(jié),我一個人靜靜地站在家中窄窄的露臺上,喝著暖暖的帶著清苦味兒的咖啡,不經意的抬起頭望到了這一切,同時映入眼簾的是那柔和的綠色,這個柔和的看著挺舒服的顏色在近處掩蓋了斑駁古老的磚瓦房,在遠處則覆蓋了連綿的群山。

    不時有清脆的鳥鳴聲傳過耳際,我的心里頓時舒暢起來,定睛朝遠處看去,清澈的多瑙河水靜靜地從樓房之間流過,延伸到維也納東

    部廣闊的平原,消失在湛藍的天際間。

    剎那間,我被這美景深深地吸引住了,不自覺地陷入到無限的遐想中,想象著未來有那么一天,我能夠翻越這座山脈,去山脈那邊去看一看,山脈那邊不就是廣闊的地中海嗎?地中海那邊不是神秘莫測的非洲大陸嗎?對于地中海、非洲大陸,我是那么的陌生,除了知道地圖上邊有那個抽象的地方之外在無其他。

    對了,差點忘了,父親在不久前好像輕描淡寫的對我們說過,說他好久沒有聯(lián)系的一個名叫彼得松的表哥去過,但這僅僅是晚餐后閑著無聊打發(fā)下時間而已,我并沒有記住什么。

    也就在這個時候,我頭腦里莫名其妙產生了一個想法,就是去外邊闖蕩一番,看看平時看不到的東西,擴展下自己的視野、感悟下人生的真諦。

    短短的幾分鐘,心里就多了這么一個讓人難以理解的、抽象的夢想。

    盡管對于我來說,它并沒有那么輕易就能夠實現(xiàn),但我在接下來的時間里,還是想努力去嘗試一下,萬一實現(xiàn)了呢?

    1834年,18歲的我決定離開我的祖國,去英國求學,以此來嘗試實現(xiàn)自己當初的夢想,但是這個想法遭到父親與哥哥的強烈反對。

    特別是哥哥倫格斯,他一本正經的對我說道:“親愛的弟弟,我知道你天生有一顆不那么安分的心,而且我承認,你淵博的學識也支持你去英國深造。

    但是,倘若考慮到情感、考慮到個人、考慮到家庭,我還是不得不懷疑你的計劃!父親雖然沒有哥哥那么直接公開反對我,但他用他的方式,從側面告訴我,去英國求學不是一個明智之舉,他甚至把這一個小小的問題上升到國家層面,娓娓論述到現(xiàn)在的歐洲有那么多的不太平,每一個國家都在為自身的利益而生存,為了充當歐洲霸主,盟友也有可能成為敵人,當你身處國外的時候,沒有依靠、孤苦伶仃,而且你所要去的國家有可能與你的母國敵對化,你的生命還能得到保障嗎?

    18歲,剛剛步入成年,對外邊的世界充滿期待,哪里會考慮那么多?我還是決定去英國求學,當然除了我倔強的性格外,最重要的原因是母親默默的支持,母親曾經對我說:“心里想做什么,就去做好了,否則心里會留有遺憾!就這樣,帶著母親的囑托,不顧父親哥哥的反對,我堅定地踏上了去英國求學的道路。

    由于我的成績還算突出,再經過我后來的的努力爭取,我進入了倫敦大學學院學習。

    這個英國著名的、誕生僅僅8年的大學在1年后與英王喬治四世創(chuàng)辦的倫敦國王學院合并為倫敦大學。

    在倫敦求學的4年里,并非想的那么順利。

    由于水土不服、語言不通,我也不止一次的遭受過別人的冷眼看待,甚至被別人孤立,有時候也想著放棄學業(yè),返回祖國。

    但是又好好想想既然當初不怕勞苦的來到倫敦,也沒有再回去的道理,我于是選擇默默接受這里的一切,在遇到逆境時想想自己來英國前的美好的夢想。

    就這樣,隨著時光進入1838年,4年的大學生活也即將進入尾聲,畫上了句號。

    在這4年里,值得提及的是,除了大學學業(yè)外,我最大的收獲是學會了英語,盡管跟別人相比并不是那么讓人滿意,但我也承認我也花費了很大功夫。

    此時,是時候依靠自己的才華為自己謀求一個安穩(wěn)的地方了,但是我并沒有這么做,因為,經過4年的求學生涯,我發(fā)現(xiàn)我當初那個籠統(tǒng)的夢想仿佛與我的現(xiàn)狀有些許不同。

    當初,只是想去外邊闖蕩一番,別無他求,問及理想的具體也是支支吾吾。

    而現(xiàn)在經過4年的思考與經歷,我覺得我真正想的是去外邊冒險,探索這世間的未知。

    真正讓我具體明白我這個模糊籠統(tǒng)的理想不僅僅有我自己的感悟與經歷,還歸結于我在這里認識的一個來自蘇格蘭富商家庭的朋友,他叫穆勒·保羅,他是一個怎樣的人呢?對于別人來說,他是一個舉止怪異、不務正業(yè)的“花花公子”。

    對于我來說,他的外在跟別人的評價差不了多少。

    但是,我覺得他的內在世界仿佛沒有這么簡單,具體什么樣子我也答不上來。

    我決定出去散散心,如果有時間就順道去拜訪這個性格古怪的朋友,看看他又在做哪些奇怪的事情!
正文 第二章.奇怪的陌生人
    1838年2月一個普普通通的陰冷的午后,我獨自一人走在泰晤士河河邊,濕冷的帶點兒咸腥味兒的風從廣闊的河面上迎面吹來,將我的大衣吹開,冷氣順勢從衣服的縫隙間竄到我身上,我忍不住的打了幾個寒顫,乏困的腦袋因為身體的寒顫,瞬間機靈了起來,人一下子清醒了好多,

    頓了頓,我決定去找保羅,沒有一點遲疑與猶豫,可以說是下意識的想法。

    偌大的倫敦城,想要尋找保羅并不難。

    隨著學業(yè)的即將結束,其他的學生有的去尋求工作,為自己謀求一個生存空間。

    有的快要離開倫敦了,忙著打理自己的私人物品。

    有的看看時日不多,去街道上公園里散心,留下對倫敦最后的一份紀念。

    或者朋友即將分離,去酒館餐廳敘舊。

    而保羅卻不是,他的生活充滿規(guī)律,要問他午后去哪里了,他肯定去圖書館了。

    我走過一條長長的落滿樹葉的小道,進入圖書館,身體頓時舒服了很多,畢竟暫時擺脫了寒冷的侵擾。

    遠遠望著,保羅靜靜地坐在干凈的地板上,腿上放著一本嶄新的書籍,手指在書頁上敲擊著,嘴里不時咕噥著什么,看的出來,他被手中的書所深深地吸引。

    我悄悄的走進他,看著他看的書的封面上印著“少年維特之煩惱”,他的臉上此時流露出悲傷的表情,眉毛也擰了起來。

    我微笑著拍了他一下,他的身體忽然抖了一下,嘴里結結巴巴的說:“又是你,又是你!我說:“你看你總是這么“不務正業(yè)”,前段時間還在看馬可波羅游記,這段時間又看這愛情小說,過段時間不知道又要看什么!保羅嘆了口氣,感嘆道:“老戴,我說你真是愚蠢呀,歌德這是借愛情經歷抨擊德意志的充滿矛盾的社會現(xiàn)實!看你也是德意志那邊的人兒,竟然連這個也不懂!我被保羅反駁的啞口無言,只能盯著圖書館墻壁上倫敦國王學院創(chuàng)辦人英王亨利四世的畫像發(fā)呆。

    保羅拉了我的手臂一下說道:“我們走吧,去外邊散散心!我剛要說外邊冷,保羅不由分說的拉我走了出去。

    走在熙熙攘攘的人群中,不得不承認,保羅是一個怪人。

    他有時候對社會現(xiàn)實置若罔聞,甚至開玩笑說,社會上邊的事跟他無關,他也不屑于跟人討論這個話題,他說這一切都是女王、首相和議會的事情,如果沒有這些事情,剛上任的女王恐怕要宣布退位了,首相跟著要下班了,威斯敏斯特宮也要鎖門了。

    我也逗他開心,我笑笑說你也是跟我說,你其實也怕被維多利亞女王和蘭柏首相聽到,他微笑著說這不用怕,維多利亞女王和蘭柏首相正為工人游行發(fā)愁呢!哪有時間管我這個小市民?不過有時候保羅也會對社會現(xiàn)實陷入深深地狂熱,比如現(xiàn)在他直言不諱的對我說:“英帝國雖然強大繁榮,稱為“日不落帝國”,首都倫敦也是國際性大城市,伴隨著工業(yè)革命的發(fā)展、火車的投入運營、蒸汽機的普及,這座城市也將會越來越繁華。

    但是工人的生活卻得不到改善,議會改革后其地位仍未提高導致游行頻發(fā),這到底是誰造成的呢?是我們的資本主義有什么不足嗎?但他話鋒一轉,烏托邦社會主義聽起來不比資本主義更另人動心嗎,那為什么卻遲遲發(fā)展不起來?歐文的各種言論也沒有變成現(xiàn)實……我此時不想理他,他就喜歡自言自語的胡說八道,還說如果拿破侖沒有去世那么現(xiàn)在的法蘭西會怎樣?歐洲會變成什么樣子?這時,一隊起義的工人匆匆從我們身邊走過,但是隊伍里有兩個人迅速引起我的注意。

    為什么這么說呢?因為這兩個人看起來一點兒也不像工人,雖然他們都穿著破舊襤褸的衣服,但這兩個人的破舊衣服卻是水手服,背上的破麻袋里還露出一大截子漁網。

    最為不同的是,其他工人昂首挺胸、揮舞著手臂、不約而同的喊著游行口號,比如增加工資、減少工時、提高政治地位。

    而他們兩個卻在后邊跟著人流行走,并且低著頭、一言不發(fā)。

    強烈的好奇心驅使著我走進他們兩個,并充滿憐憫地掏出一張錢幣放在其中一個人黝黑的并且又骯臟的手上。

    他表現(xiàn)的很詫異,也沒有說感謝,而是結結巴巴的說:“先生!請借一步說話,好嗎?

    這更加加重了我的好奇心,我迅速跟著他走向一個小巷子。

    保羅擰緊眉頭,示意我別理他,但看到我走過去,他無奈的跟了上來。

    這個人走到小巷子里,忽然跪倒在我腳下,哭著說:“好心的先生,求求你快救救我的伙伴吧!

    我被這一幕嚇了一跳,不自覺的說道:“你的伙伴在哪里呀?由于疑惑,我說話也同樣吞吞吐吐。

    他擦了下眼淚,說道:“前幾天,我和我的伙伴在南安普敦港流浪乞討,我朋友被幾個穿著棕色軍服的人當著那么多人的面關到一個特別大的馬車車廂里,而且一個人操著聽不懂的話指著我大罵,而且將我踢倒,旁邊的巡邏警察似乎也不管,然后他們上車往那邊跑

    了……他用手指了指北方。

    我雖然還很疑惑,但大概知道,他的伙伴被幾個神秘的人押上馬車,馬車向北方駛去了。

    聽他的意思應該過去了好多天,而且根據他說的地方是南部的南安普敦港而不是倫敦,尋找?guī)讉人的難度陡然加大。

    所以我無奈的說:“我雖然想幫你,但我也無能為力!

    我和保羅看他們很可憐,流浪多日、居無定所,便租了一個小房子供他們居住,我答應他日后再想辦法,他對我們表達了深深的感激之情。

    隨后,我跟保羅默默的返回學校了。

    晚上,勞累的我本該很快睡覺的,但想想今天發(fā)生的事情我卻頓時沒有了困意,覺得這件事情有點詭異,沒有那么簡單。

    想著想著,我不知怎么地便穿上大衣并不加思索地走出公寓,頂著寒風走向了那個出租屋,敲響了那扇破舊的木門。

    這無意一敲,我竟然知道了一個神秘的傳說。
正文 第三章.神秘的傳說
    在敲門的一剎那,我的內心是跌宕起伏的,我本來不想來這里打擾他們休息去問心里想的那個問題的,但強烈的好奇心驅使著我還

    是敲響了沉重的木門。

    門被人輕輕的打開了,開門的人正是下午跪在我身邊求我救他朋友的人,望著他瘦弱的身軀,這個問題又被我活生生的咽到肚子里。

    他看到我夜里穿著厚重的皮大衣,跑這么遠來到這里,向我投來的依舊是詫異的目光。

    而他的那個同伴,則坐在那個窄窄的木床上,也向我投來那個讓人很不自在目光。

    先生!您這么晚過來有什么事情嗎?開門的那個人帶著明顯的疑惑的語氣問道。

    我……一時語塞,我竟然不知道該怎么辦了!只好順手推了下木門,向屋內走了兩步,并沿著木桌背著手踱起步來。

    一時間,這個小小的出租屋內陷入到無聲的、靜的讓人感到恐懼的、而且讓人感到十分尷尬的環(huán)境之中。

    看到這個局面,為我開門的那個人說:“先生,我看的出來,您是真的有心無力,愛莫能助!我能夠理解,不過也沒有關系啊,我可以再想想其他的辦法的!這個看起來與我年齡相仿,帶著幾分樸實的氣息的年輕人終于打破了這個靜的讓人無所適從的環(huán)境。

    請問你叫什么名字?我又想問那個問題,但忽然覺得不妥,只好話鋒一轉,問起他的名

    字來了。

    我叫杰伊!他又指了指木床上的那個人,他叫韋爾斯!

    嗯,很高興認識你們,我叫戴維斯,呃……

    此時,我再也控制不住自己好奇的情緒了,雖然不敢去問他,怕傷害他,但在強烈的好奇心面前顯得這個理由顯得那么脆弱無力。

    我陷入到發(fā)昏的境地中問道:“你們的那個朋友碰到的棕色軍服的人有哪些特征?他們是怎么把你的朋友抓走的?

    杰伊此時臉上掠過悲傷的表情,他緩緩地坐到木椅上,并沒有直接回答我,而是說道:“好心的先生,我們遭遇到一個巨大的陷阱,如果我們當初選擇不去的話,也許……

    我拍了拍他的肩膀,緊張的說:“杰伊,你慢慢說,我也許能幫助你。

    此時,我心里產生了一種不祥的預感,可我仿佛又解釋不通那個不詳的預感的原因,于是我想讓杰伊先說下他的遭遇,然后確定下我心中想的的是否是真的。

    杰伊擦干了淚水,頓了頓,開始像我講述了一個撲朔迷離而又真真切切發(fā)生過的恐怖的故事。

    那是幾年前吧,我們的船長漢姆斯聽到生意上的朋友吹噓遠東地區(qū)悉尼城是如何的發(fā)展迅猛,而且有好多英國人選擇去悉尼移民定居,跟當初的流放犯人的集散地相比可謂天翻地覆。

    作為中美洲到歐洲貨物的運輸商人,漢姆斯可以說是為殖民地服務的。

    而今,隨著南美解放運動的成功,南美殖民地紛紛獨立成多個國家的同時中美洲的殖民地也未能幸免,所以漢姆斯靠為殖民地總督運輸貨物來獲得收入也不怎么樂觀。

    經過反復考量,他看悉尼確實發(fā)展良好,而且聽說悉尼的英國總督聽起來也感覺比較踏實可靠,所以決定放棄中美洲的所有生意,帶領自己的船隊奔赴悉尼。

    但他這次還是失算了,由于他不熟悉澳洲的航線、也不認識什么人,他在那里屢遭碰壁,為了生計,他不得不縮減船隊。

    到后來,他清醒地意識到自己選擇來澳洲運輸貨物的決定是錯誤的。

    運輸貨物不賺錢,漢姆斯船長不得不走上了歪路,靠投機取巧甚至做海盜來茍且度日。

    有一次,他帶領我們在悉尼北部偏遠的海域搶劫了一艘英國貨船,他打死了堅持抵抗的船長和部分船員,也俘虜了幾名水手,看到船上盡是些不值錢的英國廉價貨,不覺得惱羞成怒,威脅那幾名水手如果不交出值錢的東西,就把他們扔進大海喂大白鯊。

    開始水手拒不交代,漢姆斯憤怒的開槍打死了幾名年長的老水手,并且將尸體拋進海里。

    最終,一名年輕的稱自己叫安德魯的水手服軟了,他帶著漢姆斯來到艙底,搬開落滿塵土的厚重木箱,從下邊拿出一個高檔的棕色挎包,棕色挎包里邊有一個嚴實的紙袋,里邊有張泛黃的牛皮紙,上面畫著兩個不規(guī)則的島嶼,但是每個不規(guī)則的島嶼下邊都有一行看不懂的字,同時紙的背面也有密密麻麻的字跡。

    安德魯說道:“這是1833年的某天我們在西南非洲海邊的一個沙漠里救了一個名叫圣胡安的西班牙探險家,作為答謝,圣胡安給了我們這個,并且告訴我們,第一個島在距離澳洲大陸東北部1500海里處的一個被珊瑚群礁環(huán)繞的水域里,島上邊有一個生存著一只巨大鱷魚的峽谷,那里邊藏著一個鑰匙,那個鑰匙能夠幫助人們找到第二個島。

    關于第二個島,有一個神秘的傳說,圣胡安說這個島上隱藏著一個年代久遠圣物,擁有它的人能夠獲得無盡的財富和神奇的力量。

    說完這些,圣胡安接著又說他和他的伙伴們尋找了多年,結果多年過去了,伙伴們都死在尋找這個鑰匙的路上,而他也變得一無所有,最終遭遇海難爬到了一個荒涼的沙漠并遇到了我們。

    所以他隱隱的覺得,這個圣物,能夠給人帶來很多災難、腐蝕人的精神、使人瘋狂……圣胡安的話被我打斷了,我那時不耐煩的對他說:‘‘我們知道了,你只要對我說圣物怎么得到就行了。

    隨后我們把圣胡安送到開普敦后,我們便一路向東,來到澳洲,想著把貨物運到悉尼,然后尋找圣物。

    不想在去悉尼的路上,遭遇到了你們。

    漢姆斯船長哈哈大笑的對水手們說:“弟兄們!我們千辛萬苦來到澳洲,不想卻受了這么大的苦難,但是今天我很自豪的對大家說上帝眷戀了我們,我們的苦日子終于到頭了,我們拿到了尋找圣物的線索!一會兒,我們就帶上補給品,休息一下,然后去那個珊瑚群島尋找鑰匙。

    有了鑰匙,我們就能拿到圣物,回到我們的故鄉(xiāng)威爾士享受財富,再也不用出海了!水手們歡呼雀躍,將安德魯他們丟在了荒涼的海邊,隨后去海港裝載補給了。

    大家苦悶的情緒也因此一掃而光,甚至有人還談論回到威爾士舉辦婚禮、購買莊園的事情了,漢姆斯興致勃勃的望著大家把僅有的補給全都裝到船艙里,他再一次拿起那張泛黃的牛皮紙看了起來。

    忽然,他的臉上掃過一絲恐懼的神色,當水手向他投去興奮的目光時,他匆忙勉強的用微笑回應。

    待正午剛過,漢姆斯招呼大家:“兄弟們,我們該起航了!4艘帆船依次離開了悉尼港,向著充滿神秘氣息的東方大洋緩緩前進!
正文 第四章.遙遙無期的等待
    盡管漢姆斯這一微妙表情隱藏的很深,但還是讓船上一名老水手捕捉到了,這名老水手名叫盧維斯,他跟隨漢姆斯運輸貨物已經快10年了,所以他對這個船長還是很了解的。

    盧維斯也是一個很敏感的人,發(fā)現(xiàn)哪位船員不對勁的地方他就會小心的詢問,也正是因為他的體貼入微,每位船員有什么心事都會找他聊,所以他在船上的人緣還是很不錯的。

    借著抬箱子的間隙,他悄悄地走到船長身旁,并把船長拉到一旁,關切的問道:“船長您知道嗎?自從我們來到澳洲,因為生意不順,積蓄也要見底了,兄弟們因為這個連低廉的煙也舍不得抽。

    當初我們在加勒比海,午后休息的時候,抽煙、喝酒,是多么令人回味呀!而今,我們好不容易得到了一個關于圣物的線索,兄弟們這幾天也興奮起來了,干勁十足,而船長您仿佛碰到了什么心事!

    漢姆斯抹了把臉,輕描淡寫的說:“沒事兒,我只是想家了!

    盧維斯知道,船長這是明顯的敷衍,因為,船長從來沒有對別人說過這句不負責任的話。

    盧維斯想來想去,覺得這一切的罪魁禍首,肯定跟那張記錄圣物線索的紙有關,所以他決定偷偷的把這張紙偷過來,然后仔仔細細研究一下。

    船長晚上總是喜歡在甲板上飲酒,房間里也顧不得整理,但船長又怕弄丟自己的東西,所以他經常勞煩盧維斯去整理下他的房間,盧維斯不覺得暗自竊喜,認認真真的把船長的物品收拾好,同時也尋找那個棕色挎包。

    還算順利,粗心的船長把它扔到木桌一側便不管了。

    盧維斯很快把事情辦妥,他返回自己的小房間,小心翼翼的把那張牛皮紙放到自己的木床上,認認真真看了起來。

    盡管盧維斯也是一位細致的人,但結果還是讓他失望了,那張紙上邊實在沒有任何有用的線索,紙的正面畫的草圖上僅僅就用羽毛筆畫了兩個島嶼的輪廓,邊上標有山峰、森林的簡易圖標以及水紋的符號,還有那看不懂的兩行字。

    紙的背面上邊的文字內容全船的人都知道那么多多少少一點,大概與安德魯被抓時候的口供差不多。

    蹊蹺的是,這么張記載如此模糊的泛黃的有些年頭的紙,船長竟然對它產生深深著迷的情緒,并且傾盡全力,拿出自己所有的家當來尋找這神秘的飄渺的圣物,不覺得令人匪夷所思。

    盧維斯忽然對這一切產生一絲絲懷疑,覺得事情有些不對勁,雖然盧維斯細心、考慮周全。

    但他更重感情,既然船長尋找圣物也是為大家著想,而且自己跟船長有很長的交集了,自己沒必要想這么多,懷疑船長。

    再說,船長最近情緒有些不正常,或許跟自己想的一樣,那就更沒必要了懷疑了,盧維斯也沒想太多,他悄悄的把那張神秘的牛皮紙放回船長室的那個挎包里。

    這幾天是難得的好天氣,風平浪靜,帆船行駛的速度也挺快的,但船長似乎并不滿足,還要水手開的更快些。

    盧維斯勸船長,補給品雖然不多了,但至少還能撐段日子,再說前邊的海域我們也沒有去過,甚至某些航海家也很少去,神秘莫測,我們還是小心點為好吧!船長有些生氣,氣急敗壞的走了,這不禁又讓盧維斯眉頭一緊,但最后盧維斯還是選擇了無奈的走開,因為他不想讓船長心里有壓力,船長想怎么做就按船長說的辦。

    時光在飛速流逝,眼前的大洋還是一望無際,沒有盡頭,水手們有的開始懈怠了,其中就包括杰伊和韋爾斯,他們找盧維斯傾訴心中的焦急與喜悅、煩悶與無聊。

    盧維斯只得安慰他們,告訴他們尋找圣物并非那么容易,但安慰的同時,他也想去問問船長。

    因為,他的心里的不安情緒也開始與日俱增,水手們的懈怠驚慌無形之中更加助長他的這個情緒。

    但是他不敢去問船長,因為他覺得船長是他的救命恩人,盡管恩人做什么不一定是對的,但談到如何報恩,出身貧寒的盧維斯單純的認為就是一味的服從。

    盧維斯來自于威爾士北部的一個海灣旁的漁民家里,由于貧窮,他不得不離開家去謀生,并且來到南安普敦港做了一名裝卸工維持生計,但收入甚微。

    后來他碰到從中美洲歸來的漢姆斯船長,經過他的再三懇求,漢姆斯讓他留在他的船隊里做了一名水手,盧維斯終于有了一份穩(wěn)定的工作。

    但做水手談何容易,他要習慣那波濤洶涌的風浪、他要接受搖擺不定的生活環(huán)境、他要耐得住寂寞,在朝朝暮暮中面對無邊無際大洋不產生悲傷情趣。

    但他懷著報恩的心,決定一直跟著船長生活,盡管這位英國船長經常勾結西班牙人以運輸貨物為幌子販賣黑奴、經常欺負不如他實力雄厚的其他商人,但盧維斯選擇了忍受,這一過就是9年。

    但船長也絕非無情之人,在他看出盧維斯的忠心后,讓他擔任水手長,而且也把許多重要的事委托給盧維斯辦理,想想過去的點點滴滴,盧維斯站在船長艙房前彷徨一陣,也沒有敲響那扇小小的艙門,而是嘆口氣無奈的離開了。

    時光繼續(xù)在太陽升落中飛逝而過,離開悉尼已經有半個月了,大多數水手由期待變成失落彷徨,他們對所謂的“圣物”開始厭倦了,對工作也不那么認真了,他們躺在甲板上喝著為數不多的酒,痛罵漢姆斯船長給他們帶來了苦難,讓他們在這遙遙無期的工作中疲憊不堪而沒有一點酬勞,甚至有艘船都開始有了暴動情緒。

    盧維斯再也忍不住了,他匆忙的跑向船長的艙房想要匯報下水手的現(xiàn)狀以及質問船長他心中的疑惑。

    他站在那厚重的木門前,這回沒有半點猶豫,拳頭直接撞向了木門,當他的拳頭快要打在木門上時,他聽到木門里邊的鎖響了一聲,木門隨之向盧維斯砸了過來,盧維斯匆忙躲閃,盡管如此胳膊上還是傳來劇痛,他打了個趔趄,抓住了欄桿,隨后他瞪大了眼睛,不敢相信眼前的一切!
正文 第五章.殘忍的殺戮
    盧維斯看到,漢姆斯船長例外的身著整齊的船長服,面露狂喜,手上拿著一張類似演講稿的牛皮紙大踏步的走了出來。

    他撞開擋他路的懶散水手,踢翻地上已經喝完的酒瓶,隨后他站在甲板的中央,大聲喊道:“盧維斯!快點讓弟兄們在甲板上集結,我有重要的事情要說!

    盧維斯顧不上被艙門撞得麻木的手臂,他大喊道:“兄弟們,快點集合啦!船長有話對大家說!一時間,沉悶的帆船迅速地陷入到狂熱之中,水手們拼命的往甲板上跑,有的人被撞倒了,依然快速起身,不顧身上的塵土,忘乎所以的向著平時習以為常的、而今天則帶有神秘色彩的甲板上跑來。

    另外三艘小船同樣是這種情況,水手們一齊擠在這剛剛還充滿壓抑的甲板上,興奮地爭論著,還不時還反駁對方說出的話,甲板上此時陷入到瘋狂的叫喊聲中。

    小船的掌舵手緩緩地、小心翼翼的把船開到船長所在的大船周圍。

    水手們扒著欄桿,興奮地、充滿期待地望著船長。

    船長漢姆斯似乎也陷入到瘋狂中,他一手拿著牛皮紙,一手指著天空,大張著嘴巴喊道:“弟兄們!我們馬上就到達那個藏著圣物鑰匙的小島上了,大家準備一下,一會兒就要登島了!

    苦等了這么多天,哪還需要準備?大家早已蓄勢待發(fā)了,水手們大聲歡呼道:“船長!我們已經準備好了,你說再等多久登島?有的水手來不及問,蜂擁的擠在船頭向著遠方吃力的望去,由于天氣并不好,海上有一層淡淡的霧,任憑水手怎么看,他們什么也看不到。

    船長忽然默默地轉身,輕微的搖了搖頭,微笑著向著艙房走去了。

    此時,船上每一個人都陷入到狂喜中,甲板上唯一奇怪的就是盧維斯在地上癱坐著,似乎心事重重,不時有人冷眼斜視盧維斯,無情的嘲笑他,還有人互相擠眉弄眼,悄悄的議論道:“這人真虛偽,真能偽裝,平時還安慰我們,今天我們好了,他又跟掉了錢似的!甚至有人挖苦:“他是不是嫉妒我們了?羨慕我們回家后的生活了?杰伊和韋爾斯走到盧維斯身旁,盧維斯忽然拉住杰伊,跑到一個沒有人的角落里,韋爾斯疑惑了一下,馬上也跟了上去。

    盧維斯似乎酒喝的有點多,他滿臉通紅,并且?guī)е@恐的語調說:“我有一種不祥的預感!

    韋爾斯哈哈大笑:“不是他們說你,我也覺得你可笑,馬上要登島了這又怎么了?你是不是神經過敏了或者喝多了?

    盧維斯結結巴巴的說:“我沒有喝多,我頭腦很清晰!

    杰伊還算冷靜:“怎么個不祥的預感了?

    盧維斯說:“我勸你們留個心眼,這個不是一兩句就能夠說的明白的!

    韋爾斯似乎生氣了:“哼,平時我們不開心,你過來說兩句不疼不癢的話,今天我們開心了,你又來潑冷水!杰伊,走!別理他,讓他在這里自作自受吧!

    杰伊無奈的晃了晃腦袋,跟隨韋爾斯離開了。

    也就在這時,甲板上傳來騷動,水手們大叫:“我們看到島了!杰伊、韋爾斯慌忙擠到船頭,透過霧,在前邊大概1海里的地方,出現(xiàn)一個寬闊的陸地,而且周圍有許多珊瑚環(huán)礁。

    掌舵手憋足了勁,帆船向前猛開了一陣,馬上將三艘小船超越過去,剩下三艘船也絕非甘愿落后,他們借著船小靈活,從旁邊的珊瑚礁的淺水中繞了過去,與這艘大船的距離逐漸縮小。

    大船水手們慌忙拉拽桅桿繩索,大船向陸地發(fā)瘋似的沖去。

    也就在這時,船后邊傳來重重的落水聲,但此時,大家陷入到瘋狂的狀態(tài),誰也顧不上管誰了。

    杰伊興奮之余隨意向后看了一眼,盧維斯依然靠在欄桿上,面無表情。

    距離陸地已經很近了,大船卻擱淺了,水手們去解小艇,但小艇遠遠不夠,水手干脆跳到冰冷的海水里向岸邊拼命的劃水,嘴里呼呼的喘著氣。

    那幾艘小船也向岸邊駛來,那里的水手眼看來不及停船,就坐著小艇,甚至跳進水里游泳,向前邊靠近。

    畢竟這艘大船開的最快,大部分水手已經濕著身子上岸了,后邊的小船也不甘示弱,水手們也都劃著小艇,游著泳向岸邊壓來,杰伊、韋爾斯跟在先上岸的水手的人群中,向島上瘋狂的跑去。

    也就在這時,一股淡淡的血腥味從空氣中飄來,但水手們似乎不予理睬,對圣物的渴求已經使這群水手陷入瘋狂。

    在夕陽的照耀下,杰伊此時似乎有點累了,他停下了來,向著前邊望過去,這個帶有神秘氣息的島非常大,一眼望不到盡頭,近處是寬闊的白色海灘,遠處是茂密的森林,森林那邊好像是連綿的群山,偶爾顯示出高聳的山頭。

    而血腥味這時也變得極為濃烈,回想在船上經歷的點點滴滴、船長怪異的表情、盧維斯剛剛的奉勸,杰伊腦袋里忽然有種可怕的想法,他向前猛跑幾步,將同樣氣喘吁吁但還在掙扎向前跑的韋爾斯撲倒在地。

    也就在這一剎那,幾顆子彈從杰伊的上方穿過,伴隨著慘痛的的哀嚎,3名水手倒在了地上,鮮血噴濺到杰伊的衣服上,他猛地抬起頭,發(fā)現(xiàn)不遠處的樹上飄著一面畫著骷髏的黑色背景的旗幟,隨后一群拿著長槍的海盜出現(xiàn)在視野內,他們朝著手無寸鐵的水手突然開槍射擊。

    此時水手正沉浸到將要找到圣物鑰匙的喜悅中,誰會想到會冒出一群拿著長槍的海盜呢?水手們馬上陷入到到混亂的境地之中,他們開始四散逃命,海盜則慢慢前進,端著槍朝著水手進行瘋狂掃射,海灘上傳來撕心裂肺的慘叫聲與低沉的呻吟聲,白色的海灘此時到處是暗紅的鮮血與慘不忍睹的尸體,與血色的夕陽相互映襯。

    剛剛還朝島上奔跑的水手們此時轉過身朝海上的帆船奔跑,他們與后登岸的水手擠成一團,不少水手被推倒在地上,被自己的同伴活活的踩踏身亡,有的受傷的水手躺在礁石旁邊,聲嘶力竭地喊道:“這一切都是騙局,我們的船長是個騙子!狂喊的同時,他消失在逃命的伙伴的腳底下。

    也有的水手選擇與海盜肉搏,但他們哪里是殘忍的海盜的對手,距離遠的被海盜掃射而死,近的則被海盜用刀活活砍成肉泥!也有的受傷的水手選擇倒下來裝死,但他們這次失算了,海盜經過的時候,再次用長刀狂砍一遍,海灘上的血水流到海水里,將離岸的淺海染成紅色……

    杰伊還算幸運,由于他反應及時,趁著水手混亂的時候帶著韋爾斯拼命逃跑,大船由于擱淺,逃上去也是自尋死路,他們便向小船拼命逃去。

    由于水深,他們只能慢慢的游。

    幸運的是,他們很快在一個礁石的旁邊碰到一個小艇,但是沒有船槳,他們只能喘著氣用手劃,海水夾雜著血水撲打在他們臉上,幾乎讓他們昏厥過去,但他們只能強忍住,昏厥就意味著死亡,醒著還有一絲活下去的希望。

    終于,他們離一艘小船越來越近了,還好那里也有4名逃難的水手。

    他們相互攙扶著,最終順利登上船。

    令人費解的是,登上船不久,船竟然自動開動起來,韋爾斯奇怪的向船的操作臺望去,有一個人費力的轉動著船舵,帆船靈活地繞過幾個黑黑的暗礁。

    他長舒了一口氣,慶幸自己脫離險情,同時,他朝后邊看去,不覺地充滿恐怖地叫出聲來!
正文 第六章.漫漫求生路
    韋爾斯看到了兩艘燃起大火的帆船,還有幾個正在點火的海盜,更多的則是海邊成堆的、慘不忍睹的死尸,它與陰沉的夜色以及死寂的海面混為一體,似乎在強烈的譴責海盜的

    殘忍。

    一名水手憤怒的說:“如果我知道有今天,我寧愿過最貧窮的日子也不會來這個船隊的!

    其他幾個人默默的點頭,算是贊同了,杰伊突然問:“漢姆斯船長在哪里呢?

    有一個水手指指黑夜里開船的那個人,他會不會是船長呢?

    韋爾斯示意大家安靜,他拉上杰伊,兩人慢慢朝黑影走去。

    沒走到跟前,那個黑影先說話了:“你們能夠活著回來,真是不容易!

    韋爾斯跟杰伊馬上明白了,開船的人竟然是盧維斯,登島前韋爾斯還冷眼挖苦的盧維斯!

    韋爾斯頓時羞愧難當,他認認真真充滿感激的說道:“盧維斯!我之前嘲笑過你、冷落過你,而你卻能夠放下心來,不計前嫌,救了我一命。

    從現(xiàn)在開始,我韋爾斯就欠你盧維斯一條命。

    以后隨時隨地,你盧維斯只要有了危險,我韋爾斯必將舍命相救,報答你今天給我的這一人情!

    盧維斯或許心里也有點激動,他的手抖了一下,帆船的船身向右斜了過去,碰到洶涌的海浪,韋爾斯腳下一滑,打了個趔趄,他匆忙抓住欄桿,險些摔倒。

    盧維斯低沉地說道:“我們的事情,以后再談吧,先讓我們離開這個是非之地!

    杰伊,韋爾斯心領神會,道謝后和其他幾名水手離開甲板,回到了艙房。

    時光依舊在流逝,這艘船成功離開了那個恐怖的島嶼,這七名大難不死的水手也終于知道了友情的重要性,事實讓他們清楚地知道:“團結一致能夠增加一點點生存的希望。

    否則,只能意味著死亡。

    1836年8月15日,這七名的水手在漫漫的求生之路中暫時獲得成功,他們經過千辛萬苦,回到了澳洲的悉尼港。

    但這個并不意味著結束,還有很多困難等待著他們,由于身上的錢財所剩無幾,他們無法在悉尼獲得任何一個落腳的地方,甚至都不夠得到一點補給。

    而那艘小小的帆船,由于經歷了數場暴風雨的洗禮,早已傷痕累累,想要駕駛那艘帆船返回故鄉(xiāng)英國那簡直是幻想。

    經過盧維斯幾人的綜合考慮,他們把船賣給了港口的回收商,得到微不足道的一點錢,用這點錢換來了一個小木屋的幾個月的租住權以及少的可憐的補給品。

    他們決定暫時住下來,尋找工作、慢慢積攢錢財,等待有了足夠地經濟實力,再返回故鄉(xiāng)英國威爾士。

    等回到了故鄉(xiāng),他們就安安穩(wěn)穩(wěn)的度過余生,再也不出去了。

    人的想法是美好的,但相反的是,現(xiàn)實總是殘酷的。

    他們辛辛苦苦在悉尼港口尋找了幾天工作,卻依然一無所獲,終于找到一份裝卸工作可薪水卻少得可憐。

    他們終于知道了這里尋找工作的難度之大和薪酬之少。

    這兒的工作僅僅能夠滿足他們的溫飽,但想要積累錢財返回英國,看起來幾乎是天方夜譚。

    貧苦的生活似乎瓦解了當初他們七人在一起共度難關的斗志,三名水手最終放棄返回故鄉(xiāng)的一腔激情,和其他勞工一起坐上破舊的馬車去澳洲內陸做苦工了。

    還有一個人由于身體虛弱,再加上對生活的無望,抑郁而死。

    此時,韋爾斯內心也陷入到深深地糾結中,想離開盧維斯,和勞工一道去澳洲新建城市墨爾本做苦工。

    但他還算有良心,他依然清晰記得他對盧維斯的誓言,所以他最終選擇留下來和盧維斯、杰伊一起繼續(xù)面對這艱難的環(huán)境。

    在他們對生活幾乎無望時,一個中年男人走進了他們的視線,這個人看起來和藹可親,在悉尼城區(qū)與港口區(qū)域交匯的地方經營著一家書店。

    這讓盧維斯他們感到費解,在這個欺軟怕硬、錢權交易十分嚴重、治安混亂而且腐敗奢靡的殖民地,有誰會愿意抽出一點時間靜下心來在那里安安靜靜的讀上一本書呢?

    這個中年男人白天喜歡坐在街道旁的木椅上看書。

    在他面前的街道上,奴隸主鞭笞奴隸勞工工作懈怠、黑幫毆打商販收取保護費、殖民軍砍殺槍斃暴動分子殺一儆百,強盜攔路搶劫瓜分錢財早已司空見慣。

    但這個人依舊不被干擾,仿佛他有一種神奇的力量,能夠與他面前的殖民地撇清界限,讓他在這兒一心一意的經營書店。

    除此之外,也沒有什么人主動打擾他。

    看得出來,這個人是那么的充滿神秘感。

    與他真正交流的是一個下午,盧維斯他們三人計算了當天掙得的薪酬,依舊少的可憐,甚至填不飽幾人的肚子。

    他們嘆著氣路過那個書店,看到那個男人仿佛不高興,在書店門邊不停地抱怨著什么。

    當他看到盧維斯等人朝這里望過來時,急切的向他們打招呼:“好心的朋友,你們愿不愿意幫我整理下店里所有書架,抬一下那幾箱書籍?我可以給你們報酬!

    盧維斯想想今天掙得也不多,而且天還沒有黑下來還有些空余時間,再望望杰伊韋爾斯,他們也默認同意了,于是他們就進入店內按照中年男人的吩咐干了起來。

    他們三人做了多年水手,繁重的體力勞動早已習以為常了。

    對于這整理書架,搬運書籍當然不在話下。

    不一會兒功夫,店里就被他們整理妥當了。

    這個中年男人看起來十分驚訝,他激動地說道:“我看出來了,還是你們可靠,我以前留用的幾個書童跟你們相比可差遠了,我一氣之下將他們趕走了正愁店里沒有幫手呢,明天你們有時間還來吧,嗯,這是你們的薪酬!

    望著一會功夫掙得的薪酬等于他們在海港累死累活干三天的薪酬幾乎相等,盧維斯可謂百感交集,他和杰伊、韋爾斯痛快的答應留在店里為這位中年男人做工,等這里結束了再去海港工作。

    這位中年男人自稱菲諾斯,書店名叫“潘德尼書店”;他說道潘德尼是澳洲悉尼附近一個農場的主人,與他多年交集,關系非同一般,可惜潘德尼后來不幸失蹤了,為了表達對老朋友深切的懷念,他給書店起了這個名字。

    以后的日子可以說是盧維斯他們在澳洲最幸福的一段時間了。

    由于他們水手出身,踏實肯干、勇于承擔責任。

    所以菲諾斯?jié)u漸地把書店更多的事情交給他們打理,然后也相應提高報酬。

    他們的關系也越來越近,盧維斯甚至把他們之前的遭遇說給菲諾斯聽,控訴漢姆斯船長的罪惡與海盜的殘忍。

    菲諾斯一本正經的說:“這只不過是你眼前看到的,并沒有直接的證據支持你的觀點,我甚至表示懷疑!他說:“我暫且不提那個圣物,但是200多名水手被海盜屠殺我覺得疑點重重,海盜的目的是搶劫錢財而不是殺人性命。

    他們瘋狂殺死手無寸鐵、沒有一點錢財的水手,最后還放火燒船,費了好大力氣最后沒有得到一點錢財。

    我對這個事情本身就產生深深地質疑,這個事情可能另有隱情,也許你們遇到的根本就不是海盜。

    至于你們說船長跟這件事有沒有關系,你們沒有直接證據去證明,只是根據平時的觀察想象主觀得來的,它的可信度可謂很低。

    菲諾斯可謂句句中肯,但盧維斯他們只是想從中獲得安慰,而不是一大堆說教,所以盧維斯后來也就不提這件事了。

    他們把經歷完全的用在工作上,這個書店因為他們的到來也變得整潔規(guī)整、井井有條。

    看的出來,菲諾斯非常信任他們,多次給他們提高報酬。

    就這樣匆匆的過去了一年,他們的積蓄逐漸增多,對菲諾斯的好感也逐漸上升,但也無形之中增加了對菲諾斯以及書店的懷疑心理。

    菲諾斯的書店在這里并不受歡迎,顧客很少有時候幾乎沒有,按理說店里沒有顧客的話,菲諾斯拿什么來經營書店?拿什么來為他們分發(fā)工資?而且菲諾斯除了在外邊看書幾乎無事可做,這讓盧維斯對這個人的經濟來源有點匪夷所思。

    更要命的是,菲諾斯仿佛從不給當地人打交道,但也從沒有人去找他的麻煩,這也就是仿佛他有種神奇的力量與殖民地劃清界限的原因了!像菲諾斯這種人,盧維斯還沒有見到過第二個。

    正如杰伊說所,澳洲充滿了神秘,以他們幾個人有限的能力是無法揭開它的面紗并且得到事情真相的!唯一解決這一切的途徑只有離開這個地方、逃避這里了。

    1837年11月23日,經過1年多的辛苦工作,盧維斯三人終于積攢了一筆能夠讓他們回到英國故鄉(xiāng)的金錢,并且坐上了一艘破舊的帆船,踏上了返鄉(xiāng)之旅。
正文 第七章.神秘的棕色軍服的人
    一艘西行的帆船行駛在那無邊無際的大洋上,船上載著一百多名不同身份的乘客。

    有英國士兵、傳教士、詩人、商人、工匠等等。

    但如此多的乘客中卻有三名乘客顯得格外引人注目,他們仿佛忘掉了生活中的不幸和苦難,整日掛著令人難以忘懷的憨厚的笑容。

    不錯,他們就是盧維斯、杰伊、韋爾斯!此時此刻,他們心中早已沒有了在澳洲打工時極大的壓力,雖然過去發(fā)生的不幸與苦難偶爾折磨著他們的心靈,但令人欣慰的是,他們通過時間的流逝,正在一點一點的治愈心中的傷痕。

    這艘帆船繞過好望角在開普敦停留了一段時間,大部分英國士兵在總督的命令下去城市中維持治安,畢竟荷蘭人的大規(guī)模向內陸遷徙加重了當地不穩(wěn)定性因素,士兵們走后帆船上冷清了好多,水手們趁這個機會維修加固船上的桅桿與船身,并且運送了許多補給品。

    隨后,帆船一路向北,于1838年2月7日抵達

    了英國南部港口城市南安普敦。

    聽說回到英國了,這三名歷經磨難的水手始終不敢相信自己的耳朵,盧維斯登上甲板,看到港口外邊的懷特島后,終于放心了,他們已經回到祖國了,于是他們整理行李,準備下

    船。

    杰伊第一個下的船,這時刮過來一陣海風,杰伊不自覺打了一個寒顫,他不覺得驚嘆道:“真冷呀!比澳洲冷多了……

    韋爾斯點點頭:“是啊,但是這里就到我們的祖國了,我心甘情愿的接受這個寒冷!

    盧維斯喘了一口氣,指了指遠處:“離開故鄉(xiāng)已經10個年頭了,那時候那里還是一片荒涼的石頭海灘,落著好多海鷗,船也不多,現(xiàn)在卻變成了商店、寬闊的道路……此外不同的是船港也被來自世界各地的帆船擠滿了!南安普敦港真的比以前更大了,也更氣派了。

    唯一不變的是港口外邊的懷特島,望著它,依然能夠想起當初加入漢姆斯船長船隊的難忘場景,而今,真是物是人非了!

    他們在港口慢慢的走著,眼睛不時地像四周張望,想看到以前的那么一點點痕跡,但他們似乎沒有找到,只能感嘆歲月滄桑。

    忽然,韋爾斯露出了一點尷尬的表情:“我說弟兄們,咱們回威爾士還有一段距離,但是我們身上的錢似乎又不夠用了!

    盧維斯笑了一聲:“既然已經回到了祖國,還懼怕回不了家嗎?我們可以試著流浪著走回去呀,祖國有那么多熱心腸的人兒!

    韋爾斯點點頭,說道:“我要去那邊那個集市上乞討了,我覺得那邊人比較多,可以多乞討些錢幣,夠我們回到家了!

    盧維斯點點頭,示意韋爾斯這個主意提的好,韋爾斯興奮地向那個集市跑去,不一會消失在了喧鬧的街角。

    杰伊看到韋爾斯離開了,對盧維斯悄悄地說道:“我們在澳洲的時候,不知道一個人做了幾份工,盡管那樣,我們還是挺了過來,可為什么回到英國卻甘心以乞討流浪為生來返回故鄉(xiāng)呢?

    盧維斯淡淡的說道:“不管你是否貧窮或者富有,你都有權利去接受苦難、磨練意志!也都有權利享受人生、休養(yǎng)生息!前邊街區(qū)的人比較多,我們去那里碰碰運氣吧。

    行!杰伊不得不承認,盧維斯既是自己的朋友,也是自己的恩師。

    他教給杰伊的東西,太多了!

    走在這繁華的街道上,偶爾躲閃著身旁疾馳而過的馬車,看著周圍熙熙攘攘的人群,望著遠方長長的通向田野的鐵軌,拉著長長汽笛的火車。

    盧維斯和杰伊不約而同的感嘆,區(qū)區(qū)十年,祖國的變化竟如此之快!

    正如盧維斯所說的那樣,這里有很多人都有一個熱心腸,他們得知盧維斯等人坎坷艱難的返鄉(xiāng)之路后,十分感動,慷慨的拿出錢幣送給盧維斯與杰伊。

    不一會,望著口袋里沉甸甸的錢幣,杰伊感嘆一聲:“看來盧維斯說的不錯,祖國的人民,真的太善良了!

    盧維斯拍了下杰伊的肩膀:“我看這些錢足夠我們返回威爾士的故鄉(xiāng)了,可是韋爾斯怎么還沒過來呢?我們去前邊小廣場等他吧!

    他們在小廣場慢慢踱步,突然發(fā)現(xiàn)前邊不遠處有幾名奇怪身穿棕色衣服的人,杰伊疑惑的說道:“盧維斯,你看看前邊那幾個棕色衣服的人,覺得他們非常像軍人,他們站的那么規(guī)整,舉止一點也不像那些穿臨時的巡邏警察或者普通人。

    倘若他們是軍人,穿的軍裝的話,我們在外奔波了十年,祖國的紅衫軍就不說了,西班牙軍人的黃軍裝、法國海軍藍白軍裝、法國陸軍的黑色軍裝、荷蘭軍人的綠軍裝,我唯獨沒見穿棕色衣服的軍人。

    盧維斯笑道:“歐洲有那么多國家,你哪能都見過呢?我猜或許是德意志那邊過來的軍人,不過奇怪的是他們來這里干什么呢?而且我怎么覺得他們怎么那么眼熟呢?

    忽然,一個穿棕色軍服的人朝盧維斯望了過來,眼神里流露出異樣的感覺。

    隨后,他拍了下同伴,悄悄地拿出一張紙,仔仔細細的看著,又用余光盯著盧維斯。

    也就在這時,那幾個人都用犀利的目光瞄過來。

    盧維斯說:“杰伊,你在這兒等著韋爾斯吧,我得走了!

    你干嘛去?杰伊奇怪的問道。

    一兩句話解釋不清楚,盧維斯剛跑兩步,后邊棕色軍服的人便沖上來了,一個人狂喊著:“嗨特!盧維斯便無奈的停下,站在那里一動不動。

    棕色軍服的人馬上控制住盧維斯,隨后一輛馬車停在他們旁邊。

    杰伊此時大腦一片空白,他能做的,是沖上去解救同伴,還有就是讓周圍人來幫忙。

    他向前跑著,并且大喊:“你們是干什么的,憑什么抓我的同伴?

    這一招還挺管用,不少市民停下來向這里張望,包括兩名巡邏的警察。

    但奇怪的是,市民們看了他們幾眼,便匆匆的離開了。

    巡邏警察走了幾步,看了看杰伊,又看了看棕色軍服的人,竟然也退回去了。

    杰伊孤掌難鳴,只能沖上去了,但他遺憾的是,這一切都是徒勞的,棕色軍服的人比他想象的要厲害得多,他被一個棕色軍服的人踹了一腳,便躺在地上不能動彈。

    隨后那個打他的人走到他的旁邊,指著他,嘴里蹦出奇怪的語句。

    隨后,這群人和盧維斯上了馬車,向北疾馳而去。

    市民們從杰伊身旁走過,不時張望著他,卻沒有人把他扶起來,他們仿佛懼怕杰伊,離杰伊保持一段距離,這讓杰伊感到非常的絕望!

    此時,一個人興沖沖的從人群中冒了出來,他扶起杰伊,杰伊一看,原來韋爾斯回來了。

    韋爾斯指著口袋剛要向杰伊吹噓什么,但是當他看

    到消失的盧維斯與悲傷的杰伊,以及地上遺落的錢幣后,他的嘴也再也沒有張開!或許,他猜到了剛才發(fā)生了什么!
正文 第八章.不一樣的保羅
    杰伊在講述這些曾經的遭遇時,不時地留下傷心的淚水,特別講完盧維斯被抓后,他陷入到沉默中。

    我多么想對他說:“我錯了,不應該這么晚不讓你休息,讓你說這些令人悲傷地經歷!但是我始終開不了口。

    終于,杰伊再次開口了:“以后的事情想必您已經知道了,我們漫無目

    的北上尋找盧維斯,來到了倫敦,碰到了你們。

    我重重的點了點頭:“杰伊!我同情你的不幸遭遇,你放心吧,我一定會盡力幫助你尋找盧維斯的。

    杰伊眼神里流露出異樣的光芒,似乎他感激我能夠聽他講完這跨度一年多

    的、真實而又跌宕起伏的故事。

    看著手表上的指針指向深夜的時間,我意識到時候不早了,我匆忙向杰伊、韋爾斯告別,抱歉的說打擾他們休息了。

    杰伊淡淡的回應說沒有關系,并說他能夠遇到我是他的榮幸!

    杰伊給我講的過去的經歷使我陷入到迷茫與糾結的境地中。

    一方面,我和保羅曾經醞釀了離開學校后外出探險的計劃,但那個計劃由于過于抽象,而且計劃內容上我跟保羅存在分歧,所以那個探險計劃早被我忘記了。

    但是后來我心里一直想去探險,并且自己做了很詳細的計劃,無奈由于種種原因被擱置。

    但是到了今天,這個杰伊所說的虛無縹緲的“圣物”,無疑是一個導火索,重新將我探險的欲望點燃了。

    另一方面,我也真真切切想幫助杰伊去尋找盧維斯,畢竟他們多年交集,卻在將要到達故鄉(xiāng)的時候被意外的拆散。

    為了滿足我的好奇心,杰伊忍痛把這一切給我講完,我覺得杰伊真是一個好人,幫助他我也心甘情愿,所以答應幫他尋找盧維斯。

    但無奈目前掌握線索并不多,而且已經過去好多天了,再加上我對英國也不是特別熟悉,雖談不上大海撈針但難度也是可想而知的。

    而且眼下即將要離開學校,返回故鄉(xiāng)或者留下來謀求職業(yè)也整得我心神不寧。

    看來留給我考慮的時間并不多,而我此時又對現(xiàn)實狀況無可奈何,找不到一個完美的解決問題的方法。

    此時,不知怎么的,我把希望寄托到了保羅的身上。

    我今天的舉動讓保羅有點驚訝,他感嘆天還未亮但是老戴卻跑這么遠來找我,肯定有什么事。

    他故作鎮(zhèn)定的說道:“有事你就直說,我能夠幫著你的我是不會猶豫的!看到他那樣,于是我就開始原原本本訴說杰伊的遭遇,不料保羅有點生氣地打斷了我:“怎么,老戴,你又想去探險呀!我看得出來,你最初的夢想是想去探險,只不過那個夢想有點抽象你不承認罷了,你總是跟我談論新大陸、航海家、大洋、風暴、海盜、殖民地,這不都跟探險有很大聯(lián)系么?但是你嘴上又搪塞敷衍不愿承認,還找各種理由推脫,其實你心里包括你的眼神都在深深地質疑你嘴上不負責任的謊話!而現(xiàn)在,你又認識了一個什么來著?呃!落難的水手,你想復述下他坎坷的經歷到底為了什么?還不是為了滿足那顆潛伏著的而又不安分的想要冒險的心。

    但我真正問你探險時,你又麻木不仁的推脫,甚至對我說:“我只是感興趣,它太吸引人的眼球了,我才不會去的。

    好吧!既然你僅僅是感興趣,那你為什么一提到或者聽別人提到那些東西時,你又陷入到狂喜,連我這種愛好探險的人都過猶不及呢?戴維斯,你記!這個時代是航海的時代,你喜歡上它,沒有錯!說你不務正業(yè)的人,是那些你們奧地利當權的封建守舊勢力的人,還有愚昧的、一生也沒見到過海的、得過且過的人。

    前者是怕你們有了航海獲得了金錢,有了實力,威脅了他統(tǒng)治的利益。

    后者安于現(xiàn)狀,對未來沒有追求,所以也會阻攔你。

    英國強大了,因為她的臣民去了海外,開拓領土,獲得源源不斷的財富。

    奧地利也強大了,是因為她暫時擊敗了法蘭西,震懾了北部的普魯士和東部的奧斯曼土耳其、沙俄。

    但倘若這些國家強盛了,再開一戰(zhàn)的話,依靠奧地利帝國國內各自為勢的封建邦國、徒有虛名,強權政治形成的德意志專制主義邦聯(lián)、渴望重回覆滅了的神圣羅馬帝國的封建貴族們的實力。

    而且還要時刻提防著日益嚴重的反哈布斯堡勢力和傳播自由主義的資產階級勢力。

    奧地利又有多大的勝算呢?

    我不得不欽佩保羅和我父親在某些問題上的邏輯驚人的一致,我開玩笑的說道:“杰伊,今天不談這個,你只需聽我把那個落難水手的遭遇說完就行了!

    然后我又滔滔不絕的說了起來,而且把其中某些地方修改了一下使其更加通俗易懂。

    起先保羅聽得很不耐煩,甚至又差點打斷我說話。

    但到了后來,保羅逐漸沉迷了進去,安安靜靜、不動聲色的聽著,待我講完后,他稍微點了點頭,輕輕地拍了幾下手掌。

    我說道:“保羅!我說完了,你認認真真思考一下,我該怎么辦?可出人意料的是,我并沒有聽到保羅的回答。

    我不覺得朝保羅看了幾眼,剛剛還朝我拍手的保羅仿佛在想著什么,陷入了沉思,托著他的腦袋、咧著嘴巴,身體也不怎么動彈。

    我嘆了口氣,也不敢打擾他只能默默地離開了,決定傍晚有時間再去找他。

    這一天對于我來說特別難熬,以至于隔一會我就得焦急地看一眼手表。

    終于,夕陽的余暉灑進我的公寓,我意識到是時候去找保羅了。

    我敲敲他的公寓的房門,很快門就打開了,保羅似乎想好了,臉上掛著一副復雜的表情,不知是樂是悲。

    他慢慢地說道:“老戴!這個問題太復雜了,它不太適合慢慢想,適合快點的決定,你也知道時間不多了對吧?不等我回答,他接著說:“如果一直拖延的話可能這個問題就沒有解決的途徑了,我想了一天,還算有實質性的進展,但我決定問你個問題,請你如實回答,然后我們馬上商量對策,應該來得及!

    看著保羅非常重視,我說道:“那我們現(xiàn)在就開始吧!

    保羅問道:“你真的愿意幫助杰伊嗎?

    聽到這個讓我糾結的問題,我一時不知道怎么回答,但考慮到時間不多了,只能無奈的說道:“我們盡力而為吧,畢竟盧維斯是他一個重要的朋友,但如果實在找不到,那我們只好放棄了!

    保羅忽然望著我,嘆了一口氣,說:“老戴,我真是服了你了,杰伊給你講了那么多,你怎么什么都不知道?

    怎么了?我不懂你在說什么!我回復道。

    保羅神秘的說道:“好了,我不嘲笑你了,切入正題,老戴!杰伊給你講了那么多,這一切的罪魁禍首是什么?是那個圣物啊!至于盧維斯被抓,我倒是沒有多大的興趣。

    你怎么可以這樣,人命重要還是圣物重要?我似乎有點生氣了。

    保羅笑了笑:“大多數情況下,當然是救人重要。

    但是這個問題卻有點特殊,因為這里情況是人與物線索都稀缺。

    但是人已經失蹤多日了,而且這個人也不是什么出名的人,知道他的人也不多,而且人們對他的興趣也不高,所以我們以“人”作為切入口難度很大而且效率不高。

    相反的,以“圣物”作為切入口會容易得多,雖然它虛無縹緲,不能夠證明它是否存在。

    而且知道它的人也不多,但是以它的稀缺性和價值而言,人們一定對它十分渴求。

    倘若我們以它作為切入點,雖然線索也很稀缺,但我們這么做優(yōu)于前者的是,我們能夠得到一些人的支持!再說,盧維斯也許也跟圣物存在些許關聯(lián),尋找圣物的過程中也有可能得到盧維斯的線索!

    我依舊非常生氣,認為保羅就是沖著圣物去的,杰伊、韋爾斯、盧維斯安危跟他無關。

    我說道:“保羅,我再給你說一遍,那件圣物到目前為止是虛無縹緲的,沒有證據證明它存在不存在,而盧維斯至少是個活人,我們尋找一個活人總比找一個虛幻的東西可靠吧!

    保羅也有點生氣,他冷冷的說道:“我不給你爭,你說得對,圣物是虛無縹緲的,人是真實存在的,但我要說的是你的認識還停留在過去發(fā)生的事兒。

    就現(xiàn)在而言,他和它一樣虛無縹緲。

    先說下我們自己,在尋找的時候,稀有的圣物和普通的人哪個對于你尋找的熱情更大?況且我們正想著找一個好的借口出去探險呢!再說下別人,因為我們尋找的時候肯定少不了別人的幫助,別人是愿意幫助你去尋找一個人還是一個圣物?再說下圣物,它可能跟盧維斯無關,找到了它,可能找不到盧維斯,因為故事前前后后圣物跟盧維斯沒有一點關系,盧維斯也沒有看到過它、碰到過它,他只是知道圣物的一個模糊的線索,而且這個線索也不是他發(fā)現(xiàn)的。

    但也存在例外,也就是圣物跟盧維斯有關,我們在尋找圣物的時候也可能會碰到和我們目的一樣的人,假設他們其中有人抓住盧維斯想利用盧維斯的線索尋找圣物,結果被我們撞到了,不過這個情況發(fā)生的概率極低,他們也可能會去抓圣胡安、安德魯、漢姆斯,不是沒有可能!最后說下盧維斯,他可能跟圣物有關,因為他知道那么一個線索,有人抓他是為了尋找圣物。

    他也可能跟圣物無關,有人抓他是為了其他事情。

    所以,就理論而言,找圣物和找盧維斯都可以,確切點的說找盧維斯收獲的概率更大一些。

    但放到實際,找圣物的收獲的概率更大,相比較也更容易。

    所以我綜合考慮,還是找圣物更妥當,不只是我,在我們大英帝國,你問他們相同的問題,我敢保證大多數人都支持我的觀點!

    我靜下心來,想了想,覺得保羅說的還算有道理,而且也無意之中激發(fā)了我探險的熱情,我只好無奈的同意他的觀點,并說道:“時候不早了,那我們下一步怎么辦?

    保羅笑了一下:“很簡單!只需要做三件事就可以了,第一件事是籌集路費,有多少籌集多少。

    第二件事就是想辦法讓杰伊、韋爾斯死心塌地的跟著我們一起去探險,而就目前而言解決這個事情最可行的辦法就是以找盧維斯為幌子給他們說就可以了,這件事就拜托給你了。

    最后一件事你就不用管了,我來辦,你只需要跟著我就行了,我說什么你假裝支持就行了。

    前兩件事我們要在倫敦用一個星期的時間去辦妥,最后一件事是等我們到達巴黎才開始辦,你知道就行了!

    去巴黎做什么?我疑惑問道。

    去了你就知道了!保羅哭笑不得的回復道。
正文 第九章.緊張的準備工作
    面對保羅如此詳細周密的計劃,我表現(xiàn)最多的是驚訝。

    在別人眼中舉止古怪、不務正業(yè)、吃喝玩樂、我行我素的富商兒子的形象此時此刻在我心里被徹底顛覆。

    當初和保羅在一起的時候,就覺得他仿佛沒有別人說的那么簡單,他做事情太有計劃性了,甚至在“玩樂上”保羅也深有講究。

    如果有空閑時間的話,早上他會去泰晤士河邊晨練,上午天氣好的情況下他就搭乘馬車和別人去郊外打獵,或者賞景。

    天氣不好則去不同的俱樂部去會朋友。

    下午則準時出現(xiàn)在圖書館,看一些常人不怎么在意的書籍,然后趁著人少去小路上吟詩。

    傍晚沒意思了去酒吧消遣,晚上時而約友、時而彈琴、時而學習寫作。

    看似雜亂無章,實則井井有條,時間被他處理的游刃有余。

    怪不得當初導師認為他每天三心二意難有建樹,后來看到他的成績后唏噓不已,再也不敢說什么了。

    盡管保羅成績優(yōu)異,但因為他興趣太多,還是遭到大多數人的誤解,所以才有了如此不好的評價。

    既然已經對保羅的十分佩服,那對于他給我安排的、讓我一星期做完的計劃我也只能完全服從了。

    首先借著即將離開學校的機會,我變賣了公寓里覺得探險用不到的、有點價值的物品。

    其中包括一個價值不菲的黑色鋼琴和精致的棕色大提琴。

    雖然望著手中沉甸甸的錢幣有點興奮,但更多的是悲傷。

    我不敢想象一個維也納人遠離了陪伴他4年的樂器意味著什么,這個稱之為“音樂之都”的城市中的每一位臣民都與音樂有著或多或少的感情,不管他們心情怎樣,他們都愿意讓音樂洗滌他們心靈,并深深的陶醉其中。

    但音樂是抽象的,它需要各種樂器體現(xiàn)出它迷人的一面,所以公寓里沒有了樂器,我那個晚上竟然失眠了,可是時間不多了。

    我第二天還得忍著疲勞,去銀行、去債務人那里,把我平時閑置的錢財統(tǒng)統(tǒng)取回來。

    我這么做的后果想必大家知道了,影響了我的信用,而且損失了不少利息,而我已經管不了那么多了。

    巨額的欠款剛剛到手,我沒來得及喘口氣,就得去操勞第二件事,說服杰伊、韋爾斯跟隨我和保羅去探險。

    保羅讓我說的那個理由盡管很充分,別人也找不到借口反駁,但這個未免太生硬了,而且我害怕讓杰伊重新踏上這個讓他不堪回首的路他會怎么想。

    所以我回到公寓后,對著鏡子,富含表情的對著自己講這個理由怎么怎么的美妙,甚至不惜加上一些不確定的、虛構的東西:“我和保羅研究了一晚上,得出來圣物跟盧維斯有關,有幾個歹毒之人為了圣物劫走了盧維斯,只要找到圣物那幾個歹毒之人就自動出來了。

    事后我覺得這個謊言太天花亂墜了!但是事實上杰伊、韋爾斯還是相信了,他們非常淳樸,不相信人心的險惡。

    雖然兩人已經同意,但我卻猶豫了,我跟保羅為了自己的目的讓杰伊,韋爾斯重新經歷那些他們不愿意經歷的東西!我們是不是太絕情了?望著外邊漆黑的天空,我意識到,弓弦已經拉響了,弓箭回不去了。

    等我去找保羅告訴他我準備好了,這回竟輪到保羅驚訝了:“老戴!我以為你至少需要一個星期甚至更長時間的,沒想到你這么快就辦妥了,我這里也剛剛完成,那我們就明天提前出發(fā)吧!

    1838年2月18日,我們從倫敦出發(fā),踏上這遙遙無期的旅程。

    走之前,我完成我的最后一件事情,就是將昨天寫給家人的信送到當初和我一起來英國求學的來自奧地利帝國薩爾茨堡市的伙伴馬德列農手中,告訴他如果他返回故鄉(xiāng)的話,勞煩他一定要去維也納一趟把這信件轉交給我家人。

    時間緊迫,我也不說信件的詳細內容了,只能大概提及一下,告訴他們我跟英國友人去澳洲尋找一個“圣物”,已經出發(fā)了,現(xiàn)在各方面很好,不用掛念。

    同時也表達了自己的深深的歉意之情,因為求學已經4年未與家人團聚,而現(xiàn)在又不知道要分離多久……保羅淡淡的說道:“你的家人看到你寫這個會發(fā)瘋的,你怎么就不懂得深思熟慮一下,給一個他們能夠接受的理由呢?我認真的說:“我寫這個我問心無愧,這是我自己選擇的路,我有責任去承擔,并且堅持把它走完。

    至于家人,我要實事求是,不想欺騙他們。

    保羅似乎很感動,他答道:“你說得對,這也許就是責任!

    一輛馬車疾馳在廣袤的原野上,它離開了倫敦,向著東南方向的多佛港疾馳而去,新的旅程即將開始,我們四個準備好了嗎?
正文 第十章.初識布拉德
    奔馳的馬車漸漸慢了下來,我好奇地向外邊張望,原野似乎走到了盡頭,取而代之的是飛翔的海鷗與一望無際的的深灰色的大海,灰白色的浪花拍打在礁石上,發(fā)出沉悶的響聲。

    遠處海面上出現(xiàn)了若干個小小的移動著的黑點,仔細看下,原來是一艘艘前進著的帆船。

    馬車拐過一片茂密的樹林,剛才所看到的靜謐的海灣景象戛然而止,取而代之的是喧鬧的、擁擠的、繁華的海港景象。

    保羅看了看手表,忽然一個機靈坐直了,并且說道:“弟兄們!我們到達多佛港了,記得拿出來前段時間辦理的法國入境證件,一會接受完檢查,我們就上船去法國了!

    荷槍實彈的士兵警惕地盯著過往的每一位乘客,他們認真的翻看著過境證件,不時又盯著沉甸甸的行李。

    還好我們這里東西并不多,檢查完畢后跟著擁擠人流上了一艘豪華的帆船,看著船票上赫然印著“法國奧爾良王朝加萊港”。

    水手們拉起繩子,大大的黑色船錨緩緩地浮出水面,帆船緩慢的向南前進,進入英吉利海峽。

    談到英吉利海峽,它是溝通大西洋和北海的天然航道,它并不寬,也就100多英里的距離,而今天我們將要過的英吉利海峽最窄處大概只有20余英里的寬度,普通的帆船只需要1個多小時就可以到達對岸,但是它的重要性卻是不言而喻的。

    首先是它擁有極高的航運價值,歐洲的大部分國家的船只都要從這里經過,它的繁忙程度可以說位列歐洲之首。

    其次,英吉利海峽是英國本土防御的天然屏障,這里的火藥味兒很是濃厚,從16世紀的英西戰(zhàn)爭,到17世紀的第一次英荷戰(zhàn)爭,再到本世紀初的英法戰(zhàn)爭。

    英國都成功利用這個天然屏障成功擊敗了外敵入侵。

    最后,英吉利海峽也是不列顛同歐洲其他國家的重要的交流渠道,甚至有人提出來說要在這個海峽最窄處把不列顛同歐洲大陸連起來,不可思議的是提出這個方案的法國工程師竟受到拿破侖皇帝的賞識,無奈英法戰(zhàn)爭使這個美妙的方案不得不終止,最終淡出人們的視線。

    隨著帆船慢慢?吭诜▏募尤R港,關于英吉利海峽的閑談也要告一段落了,我們快速地登上一輛馬車,從加萊前往巴黎。

    這個時候我們終于可以舒舒服服的休息會兒了,而我似乎覺得是時候向保羅詢問心中的疑惑了。

    我說道:“剛才忘了問你,現(xiàn)在有時間了,為什么我們辦理的法國入境證只有7天?還有我們這次來法國的目的是什么?

    保羅說道:“我們來法國的目的只有一個!就是去拜訪一位之前我認識的探險家,同時也是學者的名叫洛蓋蒂·布拉德的法國人,然后通過努力,想辦法讓他加入到我們的行列,一起去澳洲尋找圣物。

    看著到巴黎還需要一段時間,保羅向我講述了布拉德這個人,想讓我對這個人有一個大概的了解。

    他說道:“布拉德雖然是一個地地道道的法國人,但他仿佛對英國有著很深的感情,不止一次地跟隨英國友人去印度、美洲、開普敦甚至澳洲實地考察。

    在那里他記錄當地的地理位置、自然環(huán)境、地形地貌、氣候條件、居民構成、居民風俗習慣等等,記錄成書并分享給同事朋友。

    我的父親由于經常去殖民地販賣商品,所以就認識了他,后來他還加入了成立不久的英國皇家地理學會,并且為協(xié)會做了不少貢獻。

    遺憾的是布拉德在不久前返回法國后再也沒有出國去考察,具體情況也很少有人知曉,只是聽說他的家庭成員跟波旁王朝的某些貴族有往來,七月革命后奧爾良王朝取代了波旁王朝,皇帝路易·菲利普為了鞏固統(tǒng)治打擊國內的一些反叛勢力,不巧的是把布拉德的家庭成員也被牽扯了進去。

    后來你大概就懂了,布拉德對社會非常不滿就去巴黎南郊隱居去了,跟他的朋友好久也沒有聯(lián)系了。

    幸運的是我父親的一位要好的名叫漢尼塞娜的朋友搞到了他的家庭住址,并且她十分爽快的透漏給我了,否則的話我們7天時間根本找不到布拉德!

    第二天下午,我們抵達了巴黎市區(qū),我急不可耐的說:“我們終于到巴黎了,我們現(xiàn)在就去拜訪布拉德吧!

    奇怪的是保羅竟然帶著我們去了一個酒館休息了一會,然后去旅店訂了房間打算晚上住在這里。

    我不免很困惑的說道:“我們找布拉德趕了兩天路,現(xiàn)在到了卻不著急了,保羅,難道我們的時間足夠嗎?

    保羅嘆了口氣:“老戴,正因為我們趕了兩天路現(xiàn)在才必須休息的,我們要給布拉德先生留下一個好印象,布拉德先生跟我父親關系不錯,所以在他的心目中他朋友的兒子也應該很好,再經過我們真誠的與他溝通,他一定會答應加入我們的行列的。

    但現(xiàn)在的情況是我們因為趕路氣喘吁吁,變得邋遢散漫,而且天也即將黑了,如果我們現(xiàn)在去的話,布拉德先生怎么能夠知道我們是真誠愛戴他、專程拜訪他、沒有一點奉承與虛偽、真心拿他當我們的朋友甚至恩師呢?他看到的只是我們的漠不關心與隨隨便便,如果是這樣的話,就算他心里想加入我們他也會開口拒絕的!

    看著保羅一本正經的說著,我也無話可說,只好說道:“那就按照你說的做,不早了,我們去房間休息吧!

    回到房間,想到明天可能很晚才回來,不覺得把杰伊叫了過來:“杰伊,拜托你件事好吧!我跟保羅明天要去拜訪一個很重要的人,可能回來的很晚,你可以幫忙照看下我們的行李嗎?我知道為了這個可能要耽誤你難得的休息時間!沒想到,杰伊竟然爽快的說:“這有什么麻煩不麻煩的,跟隨先生是我的榮幸,先生您盡管放心吧!看著杰伊的表情,我的鼻子竟然酸了。

    1838年2月20日,是一個晴朗的好天氣,和煦的陽光、湛藍的天空、偶爾飄過的白云,替代了前幾日寒風呼嘯、陰冷潮濕的天氣。

    保羅開著玩笑說道:“上帝都來默默地幫助我們了,相信我,今天一定會成功的!

    我們在市場上默默地準備著禮物,紅酒、香煙是必不可少的,其他的我就想不出來了!我無奈的說著。

    沒想到保羅哭笑不得說:“你就別管了,把這些事情交給我好了!

    保羅抱著沉甸甸的禮物向前走著,我按照他的要求跟在后邊,根據保羅父親的友人漢尼塞娜提供的線索,我們來到一片廣袤的原野,這里是一片枯黃的草地,偶爾有幾棵挺拔的落完葉子的梧桐樹,也有好幾棟豪華氣派的鄉(xiāng)間別墅,我們站在其中一個別墅的外邊。

    保羅拿著記錄地址的紙條說:“應該就是這里了!他把禮物交給我,讓我抱著,隨后他輕輕地并且有節(jié)奏的敲響鐵門。

    門被人輕輕的打開了,是身著黑色便裝的中年人打開的,他看起來有點不耐煩,而且動作也比較散漫,不過這并不能掩蓋他的真實身份。

    他雖然身著便裝,但卻是整整齊齊的,雖然散漫,但仿佛是故意裝出來的。

    給人的印象是,雖然說他是放蕩不羈、雄心勃勃的的探險家牽強一些,不那么容易看出來,但說他是沉默寡言、專心研究的學者還是有依據的。

    他冷冷的問道:“請問你們找誰?氣氛一下子冷清了起來。

    保羅禮貌性的后退半步,洪亮的說道:“我是來自蘇格蘭愛丁堡,是普雷坎克先生的兒子,根據漢尼塞娜小姐提供的線索,專程來到巴黎,拜訪敬愛的洛蓋蒂·布拉德先生。

    談及目的,既有早就得知先生熱衷探險、頗有建樹,并且熱愛不列顛,為她做了好多不可磨滅的貢獻,所以想專程看看先生不平凡的一面。

    也有一事相求,但情況復雜,只言片語難以講的明白而且浪費先生寶貴的時間,所以可不可以借一步去屋內說話呢?

    保羅幽默詼諧的語言打破了這讓人窒息的環(huán)境,布拉德露出了微笑:“來自英國的客人,請進吧!

    保羅禮貌性的回復:“不敢當,先生能夠讓我進入豪宅那是我的榮幸,同時他指指我抱著的禮物,得知先生最近不易我特備薄禮,望先生笑納,同時保羅悄悄地朝我打手勢示意我腳步放輕,我點頭回復表示理解。

    初識布拉德,有了保羅的沉著應付,冷清的氣氛瞬間消逝。

    同時我又感到了悲哀,正值中年,他本該為了探險事業(yè)而奮進,但卻被現(xiàn)實所殘忍的打擊,最終失去信心,隱居在家里。

    但我也有些許高興,我想通過我和保羅不懈的努力,讓這位尊敬的但卻受難很深人能夠忘掉過去,加入我們的行列,一起探險,發(fā)現(xiàn)未知,實現(xiàn)我們人生本該的實現(xiàn)的價值吧!
正文 第十一章.詳細的出海計劃
    我們懷著激動地心情進入到布拉德豪華的別墅內,由于布拉德已經在這里隱居了幾年,所以他可以花上大把的時間整理他的豪宅。

    以至于我們驚訝的贊嘆道這棟別墅如此整潔,一卻都是井井有條,特別是這別墅前邊的花園里就更是如此了。

    這邊是草坪,那邊是花壇,中間的角落和夾角放上精心制作的各種栩栩如生的雕塑,雕塑里邊有威武的士兵、低頭沉思的學者、流浪著的吟游詩人、講經布道的傳教士,格外引人矚目的是花壇的正中央的那片空地上有一座打造精美的雕塑噴泉,雕塑身著寬大的航海帽與整齊的船長服,目視著別墅的出口。

    我仔細一看,原來是庫克船長,一位為英國航海事業(yè)做出突出貢獻的偉人。

    保羅忽然走到我身旁,悄悄地對我說:“我看到這些,覺得我們今天的把握又大了好多。

    布拉德招呼我們坐下,并且拿出了珍藏著的紅酒讓我們陪他喝兩杯,保羅匆忙地回復到:“布拉德先生,謝謝您!

    布拉德飲完兩杯酒,嘆了口氣:“好久沒有人來我這里做客了,我都習慣了冷清與寂寞,今天你們跑這么遠過來,我一時竟然難以習慣,不過我心里很開心,真的很開心!說完臉上布滿了悲傷與惆悵。

    保羅連忙說道:“先生!沒必要傷心嘛,您也沒有做錯什么,有什么好難過的,真的,您完全沒必要過這種生活!

    布拉德忽然陷入到狂笑之中,說道:“你們太小了,還不懂喲!一個國家的統(tǒng)治階級靠的什么統(tǒng)治國家 靠端著槍的軍隊警察?他們都是拿錢辦事的蠢貨!靠著法律憲章?沒人遵守只不過就是廢紙!那他們靠什么?他們靠的是所謂的支持者,而且是一大批支持者。

    不管哪個統(tǒng)治者,拿破侖·波拿巴、路易十八、查理十世包括現(xiàn)在的路易·菲利普,他們都是這樣的!

    布拉德又憤怒地說:“他們是怎么獲得大批支持者呢?當然是不擇手段的欺騙加誘惑,由你支持他,他給不給你好處與福利便由他不由你了!等他下臺了以后新皇帝上來了處罰你也是由他不由你了。

    波旁王朝末代社會動蕩不安,我的父親和叔叔當時在巴黎投資興建工廠,有一定的實力。

    不過,呃,因為社會不穩(wěn)定碰到一些問題,父親比較心急怕耽誤太久影響資金運轉,碰巧一位查理十世家族的貴族找上門來所可不可以幫個忙?父親便借機把目前的工廠問題說了下說我這里也有問題只要能解決了怎么都行!貴族說幫你解決問題可以,但目前問題是我們這里現(xiàn)在反叛勢力越來越嚴重了,不好對付,倘若得不到解決讓他們掌權了你的工廠什么的統(tǒng)統(tǒng)別想要了,避免這一切的發(fā)生的唯一辦法就是你提供錢財供那些政府軍采購武器與戰(zhàn)備開銷,把起義軍鎮(zhèn)壓掉,這就是我找你的原因,你幫我們解決了我也會幫你的!父親看看那筆錢也不是小數目,有些猶豫,但跟目前的問題以及在巴黎投資的工廠相比還能夠接受,他便把錢送了過去,貴族果然算數,他說他給查理十世皇帝透漏了下幫你解決了,父親也就把這事慢慢忘掉了。

    不料七月革命后路易·菲利普上臺,查理十世流亡英國,父親和叔叔因為所謂的反叛罪被抓進監(jiān)獄,父親說他從未反叛,只是個經營工廠的大商人。

    結果被反駁說支持那時的政府軍鎮(zhèn)壓現(xiàn)政權不算反叛?這件事發(fā)生后身體一向不好的母親也重病去世了,我陷入到深深地悲痛中于是選擇了隱居,后來我安慰自己,巴黎街頭的工人不比我更慘嗎?他們受不了那個時期繁重的勞務,而去擁護那些信誓旦旦說能夠給他減少工時、增加工資的新當權者。

    但事實呢?他們流血犧牲換來新政權上臺,而新政權上臺后后正忙著巴結商人、大銀行家、大資本家呢!哪管那些工人的死活?抱歉!我說多了,你們這回找我有什么事,請講吧!

    保羅拍拍腦袋,略帶歉意的說道:“我記得也沒有那么清楚!讓我這位來自奧地利帝國的小伙伴給您說一下吧!

    我于是把這件事的來龍去脈給他說了一遍,順便帶上了我自己與保羅對這件事情的看法。

    布拉德聽完點點頭,隨后他低頭陷入了沉思,接著也略帶歉意的說道:“我覺得這件事你們一定要慎重!它太復雜了,牽扯了好多人,而且充滿了詭異。

    最主要的是,它發(fā)生在澳洲東部的群島。

    那個地方至今也有很多區(qū)域不被外人知曉,恐怖兇險,隨時有可能遭到不測!已經開發(fā)的區(qū)域也很不安全,原住民、奴隸、殖民者、傳教士、海盜、罪犯甚至恐怖分子他們聚集在一起,混亂無序。

    這么混亂的地方就連航海經驗豐富的人去的時候也很猶豫糾結,沒有十足把握!更何況你們這些毛頭小子呢?再說路程也需要很大一筆開銷,我想問你們準備好了嗎?

    保羅無奈的說:“聽您略帶歉意地說了那么多,您是不愿意幫助我們了嗎?

    布拉德激動地說道:“不是不愿意,我非常想出去探險!但從你們身上我對這趟探險的規(guī)劃性,準備程度就產生很深的質疑!

    保羅毫不示弱的說道:“您不看看您面前都是些什么人,他們才20多歲,甚至出國對于他們來說都很新鮮,他們沉迷于探險,用他們最大的努力準備多日,并專程來請教這方面的行家。

    而他們得到了什么 只有一個歉意的“我不能”?

    布拉德說道:“不是不能,我可以跟隨你們,但你們要做好失敗的準備!

    還沒出發(fā),就說失敗?這是什么邏輯!保羅情緒有點激動。

    不是說你們,就你們這些不知天高地厚的小子做那些我都沒有把握的事兒,成功的幾率有多大呢,1%還差不多吧!

    那也有1%的希望可能成功,也值得去拼搏一把!碰到想做的事,就去做好了,否則會留有遺憾!我忍不住了,嘴里不自覺得蹦出了母親臨別時送給我的話。

    布拉德忽然吃驚的看著我們,沒有了剛才的輕蔑,他淡淡的說:“你們真的準備好這趟旅行了嗎?

    準備好了!我跟杰伊不約而同的回答道。

    布拉德此時驚訝的望著我們:“普雷坎克的兒子,不簡單!還有這個來自奧地利帝國的小子,也是!

    布拉德總算是看出了我們的真心,他沒有再嘲笑和質疑我們,而是拿出當年珍藏著的航海地圖,與我們坐在一起,討論下一步怎么走!

    經過我們熱烈的討論,我們暫時放棄了歐洲-西非海岸-好望角-印度洋-澳洲航線。

    考慮到杰伊對這條線路存在恐懼性,可能影響我們團隊協(xié)作。

    還有這條線路海盜眾多,安全性較低。

    當然還有各國殖民者各自爭奪殖民地,沖突頻發(fā)。

    暫時決定走歐洲-大西洋-美洲-太平洋-澳洲。

    這條線路雖然后邊一段極度危險,航海家很少去過那里,但前邊是絕對安全的,美洲由于開發(fā)了300多年之久,而且一些國家已經獨立,戰(zhàn)爭較少。

    不過我們剛才的分析并不是主要的,就實際而言兩條航線都存在危險,總的來說并沒有太大差別,我們選擇后者,是因為布拉德想到了一個人,他說這個人同樣對我們有很大幫助,才能甚至比他還大得多!
正文 第十二章.西部牛仔
    聽到布拉德要向我們推薦人,我跟保羅一下子來了精神,不約而同的說道:“看來漢尼塞娜小姐對您的評價一點也不錯,您果然這么友好,線路艱難坎坷些也沒有關系,尋找圣物哪能一蹴而就,那么容易完成呢?不過聽到先生向我們推薦人對我們來說不得不說是一個天大的好消息,

    而且先生竟然說道自己和他存在差距,那么他就更厲害了,敢問您提到的這個人是誰,怎么以前很少聽您講呢?

    布拉德似乎在這個問題上跟保羅一樣,特別會賣關子,他站起來微笑的說道:“天快要黑了,你們這兩個小毛孩兒肯定一天也沒閑

    著,不如住在我這里明天再慢慢聊吧!

    保羅推辭說不了,只要您答應跟隨我們一起去探險就足夠了,我們到這里只是客人,又在您這里逛花園又喝您的酒,現(xiàn)在再住到您家

    里,是不是有點反客為主的味道呢?

    布拉德依然笑著說:“你們兩個人來巴黎也不熟,你們上哪找地方住呀?我決定了,你們今天必須住在這里,否則我可就說話不算數啦!

    我和保羅面面相覷,也不好說什么,只好硬著頭皮答應了。

    以后的幾天,我們三個人繼續(xù)對著航海地圖進行仔細研究。

    已經決定了先到美國波士頓落腳。

    布拉德在這幾天也慢慢地向我們透漏那名我們要找的人的具體信息,那個人名叫布迪芬·約翰,今年已經41歲了。

    他的父母都是來美洲移民的英國人。

    他的父親由于不滿英國人對美洲殖民地的殘酷剝削,征收過高的稅而走上反英道路,并參加美國獨立戰(zhàn)爭抗擊英國。

    獨立戰(zhàn)爭勝利后成為軍官的他留在了紐約娶妻生子。

    不幸的是,29年后的1812年第二次美英戰(zhàn)爭悄然打響,49歲的父親在切薩皮克灣的戰(zhàn)斗中不幸身亡,永遠告別了妻子和年僅15歲的的兒子約翰。

    約翰在本世紀二十年代離開了紐約,響應美國的“西進運動”而移民德克薩斯地區(qū)另謀生路,后來他開始了養(yǎng)牛,并逐漸成為一名不折不扣的“西部牛仔”。

    隨著養(yǎng)牛規(guī)模的擴大,他決定遷移,他叫上朋友,長途趕運牛群,來到了洛杉磯并居住下來一直持續(xù)至今。

    布拉德說道:“其實我跟他也不是特別熟悉,但還稱得上是朋友。

    1831年的時候我還在英國皇家地理學會,我跟隨英國的朋友去紐約辦事,偶然碰到并認識了這位熱愛探險、吃苦耐勞、膽識過人的“西部牛仔”,那時他的母親剛剛去世,他專程從墨西哥占領下的洛杉磯趕到紐約參加母親的葬禮。

    我們聽到他的經歷后贊揚他是美國熱情無謂的“開拓者”、西進運動的“先鋒”、令人心生敬意的“馬背上的英雄”。

    約翰微笑著對我們說過獎了,并說道很高興認識我們這些探險家,他在離開的時候留下了一個模糊的地址,并且說道:“如果你們去那里的話,就來找我,我一定會熱情的接待你們的!經過布拉德的陳述,我們加深了對約翰的了解,保羅興奮的說如果約翰也加入我們的行列內的話尋找“圣物”成功的幾率就更大了!同時,我們也根據約翰的地址粗略地來安排了下一步行動的路線,抵達波士頓經紐約一路南下,經佛羅里達到達德克薩斯地區(qū)。

    略微調整后再沿著“西進運動”的路線一路向西抵達洛杉磯。

    盡管這條線路要經過多個城市,要乘船過海,穿越漫長的坎坷的沙漠草原才能夠抵達目的地,困難程度可想而知。

    但是為了能夠拜訪這位不簡單的伙伴,并說服讓他加入到我們的行列,我們決定還是接受這個挑戰(zhàn),布拉德由衷的贊賞我們的膽識與勇氣。

    由于保羅僅僅辦理了7天入境法國的證件。

    為了怕引起不必要的誤會,最主要的是布拉德已經加入了我們的行列、下一步的航海探險計劃也已經確定、來法國的目的已經達到了。

    我們決定從巴黎出發(fā)抵達諾曼底乘船前往美國波士頓,臨走前,布拉德說還有一件重要的事沒有辦妥,我們好奇的問道什么事情?他說他要把別墅的鑰匙轉交給一名叫露西的女孩兒。

    我們不禁充滿疑惑的望著他,布拉德便向我們講述了一些往事:“我以前探險經常不在家,但為了能夠整理別墅我就雇傭了一個叫露西的仆人,她非常認真,幫我把一切處理的井井有條,我多給她薪水表示對她的贊賞她也堅決不收,后來雇傭的期限到了她離開這兒去了另一位雇主家,聽說那名雇主比較有暴力傾向,他對露西很差,找很多借口打罵露西,甚至扣她的薪水,露西一氣之下離開了那兒去了巴黎的鄉(xiāng)下謀生。

    但你知道的,鄉(xiāng)下的生活很不易,更何況她只是一個弱女子,我出于憐憫資助過她幾次,她非常的感激我,說道以后一定要想辦法盡力償還我的。

    我現(xiàn)在覺得她是我在巴黎認識的最好的一個朋友。

    現(xiàn)在我們即將離開這兒了,我還對她有一絲不舍,除了對她的懷念,我也不想讓她在鄉(xiāng)下繼續(xù)受累,我走了,別墅空了,不如讓她住在我這里,留給她一筆錢作為感謝,如果她愿意的話,我想讓她像以前那樣繼續(xù)打理這座別墅,看著她那么能干,一切都被她弄得井井有條,我……喜歡……那個……感覺!一向嚴肅的布拉德眼圈竟然紅了。

    經過我們費勁周折的詢問查找,我們終于在巴黎西南郊一個荒涼的村子里找到了那名叫露西的女孩兒,經過我們三人的極力勸說,她終于答應了我們的請求。

    時隔5年,她終于回到了18歲那年她工作過的、令人難忘的地方。

    聽說我們要走了,她也對我們充滿了不舍,那么冷的天,呼嘯的冷風,吹亂了她深黃色的頭發(fā),她堅持穿著單薄的裙子靜靜地佇立在別墅門前用她那含著淚水的眼睛默默與我們告別,直到那輛載著我們的馬車消失在廣袤的田野上!我在馬車上感動的說道:“先生,您這么做是對的!

    我們回到了先前居住的旅館招呼杰伊、韋爾斯收拾物品,并且讓他們過來向布拉德先生問好,隨后我們稍微休息了一下,就按照保羅預先的計劃乘坐馬車前往諾曼底購買前往美國波士頓的帆船船票,當夕陽逐漸消失在海面上時,布拉德意外地看我們把這一切事情安排的妥妥當當。

    他什么也沒說,只是呆呆的看著我們,我猜他的內心一定對前幾天他輕蔑地對我們說的話感到愧疚吧!但沒有關系,我跟保羅早把它給忘掉啦!
正文 第十三章.艱難的旅程
    盡管在出發(fā)前保羅就告訴我,橫渡大西洋路途遙遠,差不多要數月的的時間,而且船上的補給也十分有限,要我好好的做好心理準備,畢竟五個人里邊就只有我沒有坐過很長時間的船,但起初我并沒有把保羅的話當回事,單純地認為還會像上次過英吉利海峽的感覺一樣,輕松自在,只不過時間長了些罷了。

    誰知,我想錯了,上船還沒到一個禮拜,我這兒的問題就越來越大了。

    起先是腹部不舒服而且覺得特別惡心,我以為船上的食物不新鮮導致的,也就沒在意,等舒服了再去吃不就行了嗎?但我這回錯了,身體非但沒有減輕疼痛,反而越來越嚴重了。

    嘔吐、乏力、頭暈、目眩、耳鳴而且意識也模糊了起來,我于是陷入了恐慌,躺在船艙里不能動彈了。

    保羅只得整日守在我的身邊照顧我。

    他不自覺的嘆口氣說道:“我就知道你沒有長時間坐過船,這第一次坐船肯定會出現(xiàn)一些不適的反應,但出乎我意料的是你的反應竟然這么劇烈!唉,我也不出去找其他人了,陪在你身邊照顧你好了,你餓了的話給我說一聲,我通知杰伊,韋爾斯,布拉德給你送餐食,反正他們在外邊也是沒事!一時間,感動的我鼻子都酸了,我艱難的轉過身,咧著嘴笑著說道:“保羅,你真好,我謝謝你!保羅嘆口氣:“你再這么說我可就不理你了,我們做朋友好幾年了,你竟然說這個,你什么意思呀!

    經過保羅無微不至的照顧再加上他耐心的心理疏導,我的身體狀況終于有了改觀,保羅說:“我看你似乎好點了,一直躺在船艙也不是辦法,我?guī)愠鋈プ咦甙!他慢慢打開艙門,扶我小心翼翼走上了甲板,溫暖的海風瞬間將我緊緊包圍,我感覺身體非常愜意,于是微笑著閉上眼睛。

    保羅看著我,意味深長地說:“老戴,你看你在船上呆了這么久了,你什么都不做,吹吹海風都把你樂成這樣兒了,你看看布拉德先生是多么忙碌充實,天氣好了就來到甲板上用望眼鏡觀景,然后寫日記,看書。

    天氣不好了人家也在船艙看航海地圖,編寫資料,研究下一步旅行計劃。

    甚至水手出身,不怎么會玩兒了的杰伊,韋爾斯也認識了幾個朋友,他們在一起打撲克牌,玩的不亦樂乎,就這不算完!他們竟然偷偷地找我求我教他們下象棋。

    本來我就打算去了,結果因為你這么的“不爭氣”我也無可奈何,只好拒絕了人家。

    誰知道他們幾個竟然自己摸索著學會了,而且后來又找我要我跟他們下兩盤。

    嘿嘿,要不是我聰明,很快看出了他們的“詭計”,誰贏誰輸還不一定呢!不過最后雖然我贏了,但是我也挺佩服他們的,短時間內棋藝提高的這么快!這時我突然憂傷起來:“別人好不容易能夠利用這么好的機會來做自己喜歡的事兒,而我干嘛去了?

    1838年4月17日,經過近2個月的航行,帆船終于穩(wěn)穩(wěn)地?吭诓ㄊ款D的港口。

    這座城市是美國新英格蘭地區(qū)最大的城市,建城已經有200余年,同時這座城市能夠被歐洲人所熟知的是因為它發(fā)生了著名的“波士頓傾茶事件”,它是美國獨立戰(zhàn)爭爆發(fā)的導火索。

    我們利用短暫的時間在海港眺望了邦克山,欣賞了馬薩諸塞灣,逛了繁華的波士頓南區(qū),并順道參觀了公園街教堂。

    然后去尋找酒館休息一下,順道一起探討下一步計劃。

    布拉德首先說道:“我們在巴黎的最初計劃路線過為模糊,不夠細致,而且為了方便還計劃要經過佛羅里達地區(qū),我覺得這不太符合實際,所以我們在來美洲的路上就應該一起討論的怎么修改的,然后根據大家的意見選出大家都滿意的計劃。

    結果,戴維斯這個小子,唉,真不讓人省心,開個玩笑!他拿起地圖又說道:“經過我這么多天的分析與修改,我想的是我們先到達紐約,因為紐約港口到美國東海岸的各個小船港的船比較多,而波士頓可能就沒有這個條件了,我們在紐約坐船到達美國東南部的南卡羅來納州,在通過陸路抵達亞拉巴馬州沿海然后再坐船抵達德克薩斯地區(qū),在那里我們就去新建城市休斯敦暫時休整,再沿著美國人的西進路線進入墨西哥境內一路向西抵達洛杉磯。

    杰伊、韋爾斯兩人不約而同的說道:“我們都同意先生的計劃!

    我跟保羅盯著地圖看著,疑惑的說:“我們完全可以直接從波士頓或者紐約坐船到德克薩斯地區(qū)呀!干嘛這么麻煩?況且我們還好像有意避開佛羅里達地區(qū),再聽先生您說經過佛羅里達地區(qū)不符合實際,怎么回事?

    布拉德嘆口氣:“我也知道從佛羅里達地區(qū)走方便呀,但你們不知道佛羅里達地理位置多么重要嗎?它處在加勒比海、墨西哥灣到大西洋的天然航道之中,貨船、商船乃至珠寶船特別多,所以海盜也日漸盛行。

    美西戰(zhàn)爭后美國占領佛羅里達地區(qū),由于軍事化部署不夠,維持治安也不是那么令人滿意,這無疑助長了海盜猖獗的態(tài)勢,經過我的綜合考量,我決定還是走這條麻煩但比較穩(wěn)妥的路。

    好的,我們四人一致同意布拉德的方案,時間緊迫,休息片刻后我們便乘上馬車前往紐約城。

    紐約城原為新阿姆斯特丹,建于1625年,英荷戰(zhàn)爭后被英國占領,改名為紐約。

    1783年英國撤軍后成為美國的一部分,此后成為美國首都,并在短時間內超越費城成為美國第一大城市,盡管后來美國首都遷到了波托馬克河畔的華盛頓,但絲毫沒有影響紐約在美國乃至美洲的地位。

    經濟的蓬勃發(fā)展吸引了世界各地的移民不斷涌入。

    同時,在奴隸制度依舊盛行的美國,紐約率先頒布廢奴法案,大批黑奴獲得解放,這里也成為黑人的樂土。

    遺憾的是,我們的行程非常的緊張,并沒有在紐約城做過多停留,馬車抵達曼哈頓島后,我們來不及休息就趕到哈德孫河口,乘坐南下的帆船離開紐約,我對紐約的記憶里就只有曼哈頓繁華的的街區(qū)與布魯克林美麗的田園風光。

    布拉德是對的,佛羅里達目前還很不安定,海盜十分猖獗。

    他們以前只集中在墨西哥灣、加勒比海以及佛羅里達南部的海峽附近搶劫船只,最近隨著野心的不斷膨脹,他們把活動區(qū)域擴大到美國東南沿海,這樣就能搶劫更多的船了。

    令我感到幸運的是,雖然這次在海上數次遭遇海盜船,甚至有次海盜船上發(fā)射的炮彈在自己周圍的海面上發(fā)出巨響。

    但有驚無險的是,那掛著白色骷髏黑色背景旗幟的船在對峙一段時間后,就默默的離開了,盡管如此我還是被嚇得挺慘。

    終于,經過這段艱難的旅行后。

    1838年5月14日,我們到達了密西西比河口的新奧爾良城。

    此時,疲憊的身軀再也無法支撐我們繼續(xù)向西行走了,我們決定在這里暫時休息幾天再說。

    新奧爾良是一座歷經滄桑的城市,最初是法國新貴族奢靡腐化的北美殖民地,后為了達到牽制英國的目的,法國在1762年簽訂楓丹白露協(xié)約贈給西班牙。

    拿破侖時期與西班牙交惡再度奪回,最終在反法同盟的威脅下,特別是海地獨立運動的發(fā)生使得急需資金的法國將這里低價賣給美國,后美國統(tǒng)治至今。

    今天,我們5人懷著激動而且好奇的心情游覽了這座城市。

    這座城市最令人難以忘懷的地方是它的老城區(qū),也稱“法國區(qū)”。

    它最初是法國人建造的,坐落在密西西比河口的一處高地上。

    按理說它的建筑應是“法蘭西式”的,但令人惋惜的是西班牙統(tǒng)治時期毀于一場大火,如今看到的只是美式與西班牙式的建筑了,但這里并非就沒有了法國的影子,法國貴族浮華奢靡精致的生活態(tài)度仿佛在這里深深扎根,留傳給后代。

    直到今天,我依然能夠見到這里樂于享受生活,極度奢侈克里歐貴族后代。

    我們走累了,我提議去酒館喝酒去,但布拉德、杰伊、韋爾斯仿佛沒有多大興趣。

    他們說不想喝酒,并且回去休息了。

    我跟保羅走進了依靠河港的一個陳舊的、有點年代的酒館里,發(fā)現(xiàn)里邊人并不多,一樓是一群做勞工的美國人在喝酒,喝的酩酊大醉,身上散發(fā)著刺鼻的臭氣,保羅皺著眉頭拉著我上了二樓,并招呼酒侍來兩瓶酒再搭配些菜品。

    誰知,二樓竟有些讓我們覺得不正常的東西。

    二樓比起一樓小了不少,但卻十分寬敞,空蕩蕩的。

    只坐著兩個人,其中一個長著黑胡子的人看到我們走上來并坐下后盯著我們看了一眼,放下空酒瓶就離開了,他看起來似乎是個西班牙人,腰里插著兩把手槍,一頂寬大的帽子遮蓋了他的臉龐,看著他,莫名有點兒熟悉的感覺,可又想不出來是誰。

    靠著樓梯口的墻角那邊,坐著一位穿牛仔裝的女孩兒,她在默默地喝酒。

    白蘭地和豐盛的菜品很快便端上來了,我跟保羅邊吃邊聊,我突然疑惑的問道:“我們已經出發(fā)幾個月了,圣物有關的線索你們仔細研究了嗎?

    保羅無奈的說道:“沒辦法,你在船上出那么大的事兒,我大部分時間都用來照顧你了。

    杰伊,韋爾斯干體力活是好手,分析線索可指望不上。

    布拉德先生一個人又得記錄筆記,又得研究路線,他也只好把它們擱置了下來了!

    哎,保羅!不過我現(xiàn)在突然想起一個東西,而且我能夠拿得準!我連忙說道。

    噢,什么?保羅略帶疑惑的問道。

    記得我們在倫敦的時候嗎?杰伊給我講的他的朋友盧維斯被抓的時候提到穿棕色軍服的人,剛才那個盯著我們看的長著黑胡子的西班牙人的棕色外套給了我靈感,我想了一陣,覺得杰伊提到的倫敦的那伙棕色衣服人跟那個西班牙人外套顏色很像,而跟那個外套能夠匹配的軍服就是奧地利南部的民兵的穿著。

    而且前后兩者說話也不矛盾,杰伊說一個棕色軍服的人追趕盧維斯的時候喊了一聲“嗨特”!那正是德語“站住”的意思,而且奧地利也說德語。

    我一本正經的說道。

    你可真能吹牛,我的伙伴!你盯著一個穿棕色衣服的西班牙人竟能扯到奧地利南部民兵,你真的太厲害了!

    真的,等等,還有……我苦想著,忽然,樓下傳來清脆的砰砰的槍聲!
正文 第十四章.奇怪的西班牙人
    戴維斯別說了!樓下槍聲怎么回事?保羅驚恐地掏出手槍,同時說道:“到底發(fā)生了什么情況?

    我的思路仿佛在這一瞬間也斷了,樓下的槍響過后,聽到有醉漢恐懼的呻吟聲,奇怪的是,我跟保羅驚恐地掏出手槍向樓梯口靠近形成鮮明對比的是,那名女孩兒依舊一動不動的坐在那兒,悠然自得地喝下一杯酒。

    我跟保羅決定走下去,路過那名女孩兒時,我鼓起勇氣關切的說:“姑娘!樓下危險,

    你先別急著下去,注意安全!

    那個女孩兒放下酒杯,充滿疑惑的用她那敏銳的目光緊緊盯著我。

    我也顧不了那么多了,跟保羅并排著,踩著松動的木梯走了下去。

    到了1樓,發(fā)現(xiàn)幾名醉漢抱著頭蹲在地上,其中1個人腿受了傷,流著血,盡管如此,他依然捂著腿不敢呼救。

    終于有1個人忍不住了,他朝著我們大喊:“你們快跑,有海盜!

    這時候,我覺得側邊有一把雪白的尖刀刺向我,我匆忙躲開,保羅連忙拉著我趴在柜臺的一側,同時他扣動扳機,一名穿海盜制服

    的人中彈很快倒下了。

    此時,側門突然跑出3名海盜,并且朝著我們瘋狂射擊,我聽得到柜臺被子彈打穿發(fā)出的響聲,在這兒躲著也不是辦法,趁著海盜安裝子彈的間隙,我跟保羅一起站起來連射3槍,2名海盜被擊中倒了下去,剩下1名海盜鉆到了門后不敢出來了。

    我跟保羅剛想走過去活捉海盜,那名女孩兒忽然從我們身后擠過來朝門外跑去,那名海盜見狀跑出來拿著槍要朝女孩兒射擊,我跟保羅匆忙朝海盜扣動扳機,海盜被打死在那兒。

    同時,女孩兒也停在了門口,并且背對著我們。

    我連忙說:“姑娘,可不可以留個名字?沒等我說完,她忽然向前跑去,消失在了我們的視野之中。

    真晦氣!出來喝杯酒竟然碰到這么惡心的事,把心情全毀了!保羅怒不可遏的說道。

    接著,他充滿抱怨的對我說:“我們回去吧,我以后再也不要去酒館喝酒了!

    我低沉的說:“保羅你先冷靜點,我覺得今天發(fā)生的事兒沒那么簡單!

    你是說那個西班牙人還是那個穿牛仔衣

    的女孩兒?保羅靜下心來平靜地問道。

    都有,而且不僅僅指他們兩個!我打斷

    保羅的話……

    我們在河口走了好久,終于平復了心情,隨后我們回到了旅店找布拉德想要述說今天發(fā)生的奇怪的事兒,還沒等到我們開口,布拉德?lián)屜纫徊剑蠲疾徽沟恼f道:“也許我們不能向德克薩斯走了!

    為什么?我跟保羅不約而同的充滿疑惑地問道。

    因為墨西哥軍隊馬上要去德克薩斯了,德克薩斯現(xiàn)在很危險!

    這到底是怎么回事?誰告訴你的?我和保羅越聽越是一頭霧水,反而覺得更疑惑了。

    此時,焦急布拉德忽然改口說道:“德克薩斯以前跟墨西哥一樣,是西班牙的殖民地,后來墨西哥宣布獨立,西班牙撤軍,德克薩斯成為墨西哥的一部分。

    可是美國人越來越不安分了。

    越來越多的美國人來到德克薩斯甚至是處于墨西哥領土的美洲西海岸。

    美國人的野心越來越明顯了,就是要占領這里。

    這一切的導火索是美國支持下的德克薩斯奴隸主叛亂。

    墨西哥人前來鎮(zhèn)壓,結果在阿拉莫殲滅了不少美軍,美軍再度出兵,打退了墨西哥人的進攻。

    這件事情發(fā)生后,德克薩斯獨立為國,以格蘭德河為界,墨西哥軍隊這次又要準備出兵進攻了,甚至英國也沒調停得了。

    如果發(fā)生戰(zhàn)爭的話,我們的生命就會受到威脅。

    我無奈地想著看來我們有的下苦功夫另選路線了,然而事情又發(fā)生了轉機。

    另選路線的原因是知道了,但仍存在很大的疑問,我充滿疑惑的問道:“這一切又是誰告訴你的,轉機又是什么?

    一個穿著棕色衣服的好像來自西班牙的一個長滿黑胡子的人匆匆過來告訴我的,告訴我千萬別去德克薩斯,那里現(xiàn)在很危險。

    我問他是誰,你怎么知道我要去那里?他閉口不說。

    我不覺得很懊惱,畢竟那是我好久才研究出來的線路,于是我生氣的質問他:“我憑什么相信你的話?

    他向前走了兩步,轉過頭來說:“你相不相信我說的話沒關系,你到那里還要退回來,我沒有半點的謊言。

    他扭過頭向前走,忽然,他好像想起了什么,再次轉過頭說道:“你也沒必要感到無奈,你如果去洛杉磯的話,不妨先到巴拿馬城,那里有去洛杉磯的船,而且比較安全!

    布拉德說完后,他抬起頭來,不自覺地吃了一驚,他看到我跟保羅的臉色變得讓人感到十分恐懼!
正文 第十五章.再次出發(fā)
http://www.wxscjs88.cn/modules/obook/reader.php?cid=1418843&aid=4830
正文 第十六章.記憶碎片
http://www.wxscjs88.cn/modules/obook/reader.php?cid=1418844&aid=4830
正文 第十七章.遭遇危險
http://www.wxscjs88.cn/modules/obook/reader.php?cid=1418845&aid=4830
正文 第十八章.故友相逢
http://www.wxscjs88.cn/modules/obook/reader.php?cid=1418846&aid=4830
正文 第十九章.疑點重重
http://www.wxscjs88.cn/modules/obook/reader.php?cid=1418847&aid=4830
正文 第二十章.穿越巴拿馬
http://www.wxscjs88.cn/modules/obook/reader.php?cid=1418848&aid=4830
正文 第二十一章.空歡喜一場
http://www.wxscjs88.cn/modules/obook/reader.php?cid=1418849&aid=4830
正文 第二十二章.梳理線索
http://www.wxscjs88.cn/modules/obook/reader.php?cid=1418850&aid=4830
正文 第二十三章.第九個可疑人物
http://www.wxscjs88.cn/modules/obook/reader.php?cid=1418851&aid=4830
正文 第二十四章.意外的驚喜
http://www.wxscjs88.cn/modules/obook/reader.php?cid=1418852&aid=4830
正文 第二十五章.勇敢的的開拓者
http://www.wxscjs88.cn/modules/obook/reader.php?cid=1418853&aid=4830
正文 第二十六章.我們出發(fā)吧
http://www.wxscjs88.cn/modules/obook/reader.php?cid=1418854&aid=4830
正文 第二十七章.塔希提島
http://www.wxscjs88.cn/modules/obook/reader.php?cid=1418855&aid=4830
正文 第二十八章.神秘的女孩兒
http://www.wxscjs88.cn/modules/obook/reader.php?cid=1418856&aid=4830
正文 第二十九章.輪番上陣
http://www.wxscjs88.cn/modules/obook/reader.php?cid=1418857&aid=4830
正文 第三十章.沒有硝煙的戰(zhàn)爭
http://www.wxscjs88.cn/modules/obook/reader.php?cid=1418858&aid=4830
正文 第三十一章.初識海盜幫
http://www.wxscjs88.cn/modules/obook/reader.php?cid=1418859&aid=4830
正文 第三十二章.遭遇漢姆斯
http://www.wxscjs88.cn/modules/obook/reader.php?cid=1418860&aid=4830
正文 第三十三章.調查菲諾斯
http://www.wxscjs88.cn/modules/obook/reader.php?cid=1418861&aid=4830
正文 第三十四章.慘案發(fā)生
http://www.wxscjs88.cn/modules/obook/reader.php?cid=1418862&aid=4830
正文 第三十五章.內訌
http://www.wxscjs88.cn/modules/obook/reader.php?cid=1418863&aid=4830
正文 第三十六章.另有隱情
http://www.wxscjs88.cn/modules/obook/reader.php?cid=1418864&aid=4830
正文 第三十七章.哥尼奧的疑點
http://www.wxscjs88.cn/modules/obook/reader.php?cid=1418865&aid=4830
正文 第三十八章.瘋狂的計劃
http://www.wxscjs88.cn/modules/obook/reader.php?cid=1418866&aid=4830
正文 第三十九章.除掉德雷比
http://www.wxscjs88.cn/modules/obook/reader.php?cid=1418867&aid=4830
正文 第四十章.無聲的告別
http://www.wxscjs88.cn/modules/obook/reader.php?cid=1418868&aid=4830
正文 第四十一章.漢尼塞娜的交易
http://www.wxscjs88.cn/modules/obook/reader.php?cid=1418869&aid=4830
正文 第四十二章.詭異的襲擊
http://www.wxscjs88.cn/modules/obook/reader.php?cid=1418870&aid=4830
正文 第四十三章.毫無頭緒的刺殺案
http://www.wxscjs88.cn/modules/obook/reader.php?cid=1418871&aid=4830
正文 第四十四章.刺殺布魯克
http://www.wxscjs88.cn/modules/obook/reader.php?cid=1418872&aid=4830
正文 第四十五章.所羅門群島的秘密
http://www.wxscjs88.cn/modules/obook/reader.php?cid=1418873&aid=4830
正文 第四十六章.重大發(fā)現(xiàn)
http://www.wxscjs88.cn/modules/obook/reader.php?cid=1418874&aid=4830
正文 第四十七章.別有洞天
http://www.wxscjs88.cn/modules/obook/reader.php?cid=1418875&aid=4830
正文 第四十八章.代號狐貍
http://www.wxscjs88.cn/modules/obook/reader.php?cid=1418876&aid=4830
正文 第四十九章.追蹤白狼
http://www.wxscjs88.cn/modules/obook/reader.php?cid=1418877&aid=4830
正文 第五十章.新幾內亞島
http://www.wxscjs88.cn/modules/obook/reader.php?cid=1418878&aid=4830
正文 第五十一章.遭遇麥瑟斯
http://www.wxscjs88.cn/modules/obook/reader.php?cid=1418879&aid=4830
正文 第五十二章.禁煙運動
http://www.wxscjs88.cn/modules/obook/reader.php?cid=1418880&aid=4830
正文 第五十三章.新加坡城
http://www.wxscjs88.cn/modules/obook/reader.php?cid=1418881&aid=4830
正文 第五十四章.刺殺白狼
http://www.wxscjs88.cn/modules/obook/reader.php?cid=1418882&aid=4830
正文 第五十五章.克服悲痛繼續(xù)遠行
http://www.wxscjs88.cn/modules/obook/reader.php?cid=1418883&aid=4830
正文 第五十六章.抵達開普敦
http://www.wxscjs88.cn/modules/obook/reader.php?cid=1418884&aid=4830
正文 第五十七章.第二個記憶碎片
http://www.wxscjs88.cn/modules/obook/reader.php?cid=1418885&aid=4830
正文 第五十八章.剛果河口
http://www.wxscjs88.cn/modules/obook/reader.php?cid=1418886&aid=4830
正文 第五十九章.刺殺格里斯
http://www.wxscjs88.cn/modules/obook/reader.php?cid=1418887&aid=4830
正文 第六十章.地下暗洞
http://www.wxscjs88.cn/modules/obook/reader.php?cid=1418888&aid=4830
正文 第六十一章.神秘的交易
http://www.wxscjs88.cn/modules/obook/reader.php?cid=1418889&aid=4830
正文 第六十二章.殺死蝴蝶
http://www.wxscjs88.cn/modules/obook/reader.php?cid=1418890&aid=4830
正文 第六十三章.山頂別墅的秘密
http://www.wxscjs88.cn/modules/obook/reader.php?cid=1418891&aid=4830
正文 第六十四章.沿河前行
http://www.wxscjs88.cn/modules/obook/reader.php?cid=1418892&aid=4830
正文 第六十五章.盧維斯的出現(xiàn)
http://www.wxscjs88.cn/modules/obook/reader.php?cid=1418893&aid=4830
正文 第六十六章.過去的故事
http://www.wxscjs88.cn/modules/obook/reader.php?cid=1418894&aid=4830
正文 第六十七章.勇斗巨型鱷魚
http://www.wxscjs88.cn/modules/obook/reader.php?cid=1418895&aid=4830
正文 第六十八章.花豹現(xiàn)身
http://www.wxscjs88.cn/modules/obook/reader.php?cid=1418896&aid=4830
正文 第六十九章.哈紐斯的突然解圍
http://www.wxscjs88.cn/modules/obook/reader.php?cid=1418897&aid=4830
正文 第七十章.登陸湖心島
http://www.wxscjs88.cn/modules/obook/reader.php?cid=1418898&aid=4830
正文 第七十一章.血戰(zhàn)荒島
http://www.wxscjs88.cn/modules/obook/reader.php?cid=1418899&aid=4830
正文 第七十二章.圣胡安的末日
http://www.wxscjs88.cn/modules/obook/reader.php?cid=1418900&aid=4830
正文 第七十三章.令人失望的發(fā)現(xiàn)
http://www.wxscjs88.cn/modules/obook/reader.php?cid=1418901&aid=4830
正文 第七十四章.布拉德的真實身份
http://www.wxscjs88.cn/modules/obook/reader.php?cid=1418902&aid=4830
正文 第七十五章.揭開真相
http://www.wxscjs88.cn/modules/obook/reader.php?cid=1418903&aid=4830
正文 第七十六章.探尋圣物埋藏地
http://www.wxscjs88.cn/modules/obook/reader.php?cid=1418904&aid=4830
正文 第七十七章.泯滅的良知
http://www.wxscjs88.cn/modules/obook/reader.php?cid=1418905&aid=4830
正文 第七十八章.最終決戰(zhàn)
http://www.wxscjs88.cn/modules/obook/reader.php?cid=1418906&aid=4830
正文 第七十九章.大結局
http://www.wxscjs88.cn/modules/obook/reader.php?cid=1418907&aid=4830
正文 尾聲
http://www.wxscjs88.cn/modules/obook/reader.php?cid=1418908&aid=4830